검색어: transport in bulk according to imo instruments (영어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hungarian

정보

English

transport in bulk according to imo instruments

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

헝가리어

정보

영어

transport in bulk according to annex ii of marpol73/78 and the ibc code

헝가리어

a marpol 73/78 ii. melléklete és az ibc kódex szerinti ömlesztett szállítás

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 2
품질:

영어

commercial air transport in single-pilot aeroplanes as co-pilot according to part-ops

헝가리어

kereskedelmi légi fuvarozás egypilótás repülőgépen másodpilótaként az ops rész szerint

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

commercial air transport in single-pilot aeroplanes as co-pilot according to the operational requirements

헝가리어

kereskedelmi légi fuvarozás egypilótás repülőgépen másodpilótaként az üzemeltetési követelményeknek megfelelően

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

inland ais is based on the maritime ais according to imo solas regulation.

헝가리어

a belvízi közlekedésben alkalmazott ais az imo solas egyezmény előírásainak megfelelő, tengeri közlekedésben alkalmazott ais-en alapul.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

content of the annex to the directive: general provisions for transport in bulk.

헝가리어

az irányelv mellékletének tartalma: az ömlesztett szállításra vonatkozó általános követelmények.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

based on international standards and procedures according to imo solas chapter v regulation,

헝가리어

az imo solas egyezmény v. fejezetének megfelelően nemzetközi szabványokon és eljárásokon alapul,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

an introduced maritime navigation system according to imo mandatory carriage requirement for all solas vessels,

헝가리어

az imo kötelező jellegű előírásai értelmében a solas egyezmény hatálya alá tartozó tengeri hajók körében már működő navigációs rendszer,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

for transport in bulk , this derogation may be extended to (b) , second indent , and (f).

헝가리어

az ömlesztve történő szállítás esetében ez az eltérés a b) pont második francia bekezdésére és az f) pontra is kiterjeszthető.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 5
품질:

영어

where transport in bulk does not permit individual lots to be identified, the average yield of the whole cargo shall be applied to all the sugar concerned.

헝가리어

abban az esetben, ha az ömlesztett szállítás nem teszi lehetővé az egyedi tételek azonosítását, a szóban forgó cukor teljes mennyiségére az egész rakomány átlagos cukorhozamát kell vonatkoztatni.

마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 4
품질:

영어

the commission should also be empowered to adapt references to imo instruments in order to bring directive 2002/6/ec into line with community or imo measures.

헝가리어

fel kell hatalmazni továbbá a bizottságot arra, hogy a 2002/6/ek irányelvnek a közösségi vagy imo-intézkedésekkel történő összhangba hozása érdekében kiigazítsa az imo-jogszabályokra történő hivatkozásokat.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

member states shall act in accordance with the relevant provisions of the annex and the appendix to imo resolution a.847(20) on guidelines to assist flag states in the implementation of imo instruments.

헝가리어

a tagállamoknak a lobogó szerinti államokat az imo-jogeszközök alkalmazásában segítő iránymutatásokról szóló a.847(20) imo-határozat melléklete és függeléke vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően kell eljárniuk.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

3.3 according to the mid-term review of the 2001 transport white paper9, the volume of freight transport in general is set to increase by 50% in the period 2000 to 202010.

헝가리어

3.3 a 2001-es közlekedéspolitikai fehér könyv félidei felülvizsgálata9 szerint a 2000–2020 időszakban az áruszállítás általánosan 50%-kal fog növekedni10.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

subject: exemption from some requirements of 5.4.0, 5.4.1.1.1 and 7.5.11 of the adr for the transport in bulk of ammonium nitrate fertilizer un 2067 from ports to consignees.

헝가리어

tárgy: menetesség az adr 5.4.0., 5.4.1.1.1. és 7.5.11. pontjának egyes követelményei alól az un 2067 azonosító számú ammónium-nitrát műtrágyának a kikötőkből a címzettekhez való, ömlesztett formában történő szállítása vonatkozásában.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

the annexes to this directive, the definitions, the references to community instruments and references to imo instruments may be adapted to the extent necessary to bring them into line with community or imo measures which have entered into force, but without broadening the scope of this directive.

헝가리어

ezen irányelv mellékletei, a fogalommeghatározások, a közösségi jogi eszközökre történő hivatkozások és az imo-állásfoglalásokra történő hivatkozások olyan mértékben igazíthatók ki, amennyire ez a fentieknek a hatályba lépett közösségi vagy imo intézkedésekkel való összhangba hozásához szükséges, anélkül azonban, hogy ezzel ennek az irányelvnek a hatálya bővülne.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

whereas, according to the signed common recommendation, it is proposed to add to the listing of the border inspection post Þorlákshöfn the product categories fish oil for human and non-human consumption in bulk only,

헝가리어

mivel az aláírt közös ajánlás értelmében javasolt az emberi és csak ömlesztett formában nem emberi fogyasztásra szánt csomagolt halolaj termékkategóriáival kiegészíteni a Þorlákshöfn állat-egészségügyi határállomás jegyzékét,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

low flame spread means that the surface thus described will adequately restrict the spread of flame, this being determined by a fire test according to imo resolution a.653 (16), for bulkhead, ceiling and deck finish materials.

헝가리어

az alacsony lángterjedés azt jelenti, hogy az ilyen megjelölésű felület megfelelően korlátozza a láng terjedését; ezt az imo a.653 (16) határozatának megfelelően a válaszfal, a mennyezet és a fedélzet burkolóanyagain végrehajtott tűzvizsgálat határozza meg.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 9
품질:

영어

any amendments of annexes i and ii to this directive and references to imo instruments in order to bring them into line with community or imo measures which have entered into force shall be adopted in accordance with the regulatory procedure referred to in article 6(2), in so far as such amendments do not broaden the scope of this directive.

헝가리어

ezen irányelv i. és ii. mellékletének a módosításait, valamint azon hivatkozások módosításait, amelyeket az imo jogszabályokra - azoknak a hatályba lépett közösségi vagy imo intézkedésekkel történő összhangba hozásuk érdekében - tesznek, amennyiben ezek a módosítások ennek az irányelvnek a hatályát nem terjesztik ki, a 6. cikk (2) bekezdésében említett szabályozási eljárással összhangban fogadják el.

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

subject: exemption from some requirements of chapters 5.4.0, 5.4.1.1.1. and 7.5.11. of the adr for the transport in bulk of ammonium nitrate fertiliser un 2067 from ports to consignees.

헝가리어

tárgy: az adr 5.4.0., 5.4.1.1.1. és 7.5.11. fejezete alóli kivétel az un 2067 alá tartozó ammónium-nitrát műtrágya a kikötőkből a címzettekhez való, ömlesztett szállítása tekintetében.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

it is particularly good and important that this system is being adopted on a massive scale when imposing tolls on heavy goods vehicles and when shifting traffic flows from road to rail because there are so many possibilities associated with it. we can impose tolls according to the number of kilometres travelled or according to types, or we can impose tolls uniformly for the whole of europe. i think it is important for transport in europe and important for us all.

헝가리어

különösen jó és fontos, hogy ezt a rendszert akkor fogadjuk el, amikor tömegesen vetnek ki útdíjakat a nehézgépjárművekre, és amikor a közlekedést a közútról a vasútra tereljük, mert annyi lehetőség társul hozzá. az útdíjat megszabhatjuk az úthasználattal arányosan vagy típustól függően vagy egységesen egész európára. azt hiszem ez fontos az európai közlekedés és szállítás és mindannyiunk számára.

마지막 업데이트: 2014-05-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the case of products exported in bulk, sacks, cartons, boxes, bottles, etc. and not loaded into containers, the place where the means of transport, in which they will leave the customs territory of the community, is loaded.

헝가리어

az ömlesztve, zsákban, kartonban, dobozban, palackban stb., későbbi tárolóedénybe helyezés nélkül kivitelre kerülő termékek esetében az abba a szállítóeszközbe történő berakodás helyét, amelyben a termékek a közösség vámterületét elhagyják.

마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,731,042,481 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인