인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand; but save his life.
यहोवा ने शैतान से कहा, सुन, वह तेरे हाथ में है, केवल उसका प्राण छोड़ देना।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
for what is the hope of the godless, when he is cut off, when god takes away his life?
जब ईश्वर भक्तिहीन मनुष्य का प्राण ले ले, तब यद्यपि उस ने धन भी प्राप्त किया हो, तौभी उसकी क्या आशा रहेगी?
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
our foe is bent upon sowing terrorism and disaffection throughout the country .
हमारा दुश्मन देश - भर में आतंकवाद और मनमुटाव के बीच बोने पर तुला हुआ है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
as he is moving away from calcutta aboard the portuguese steamer , balaram looks back on his life in the city .
बलराम जब कलकत्ता छोड़कर पुर्तगाली स्टीमर पर जा रहा होता है तब कलकत्ता के जीवन पर विचार करता है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
during the following five years he is still a labouring convict but the severity of his life is eased down a little .
उसके बाद के पांच वर्ष तक वह क मजदूर कैदी है , परंतु सख्ती में थोड़ी डील दी जाती है .
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 2
품질:
but it must be remembered that though the insured is bound to do his best for his insurer , he is , not bound to do so at the risk of his life .
लेकिन यह याद रखा जाना चाहिए कि हालांकि बीमाकृत अपने बीमाकर्ता के लिए अपना सर्वोत्तम करने से बंधे है , वह अपने जीवन के जोखिम पर ऐसा करने के लिए वह बाध्यक नहीं है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
it is indeed from ignorance and cruelty that , although various kinds of food are obtainable for man , he is bent upon injuring living creatures , and does not draw back from killing and eating .
अज्ञान तथा निर्ममता के कारण ही मनुष्य जीवों को मारता रहता है और उन्हें मार कर खाने की अपनी लालसा को नहीं रोकताजबकि विविध प्रकार की भोजन की अन्य वस्तुएं उसके लिए उपलब्ध हैं ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
every true muslim must do haj once in his life , provided he is not poor and can bear the expenses involved .
हर समर्पित मुसलमान के लिये जीवन में एक बार इसे करना अनिवार्य है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
there is nobody whom fortune does not visit once in his life but when she finds he is not ready to receive her , she goes in at the next door .
ऐसा कोई नहीं है जिसके जीवन में किस्मत एक बार भी न आये लेकिन यदि उसे यह दिखे कि वह उसके स्वागत के लिये तैयार नहीं है तो वह अगले द्वार चली जाती है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 3
품질:
however sharply he individualises himself in mental idea and mental or other action , he is inseparable from the universal being , his body from universal force and matter , his life from the universal life , his mind from universal mind , his soul and spirit from universal soul and spirit .
मानसिक विचार और मानसिक या अन्य प्रकार की क्रिया में वह अपने - आपको कितने ही तीव्र रूप में पृथक् व्यक्ति क्यों न स्वीकार करे , फिर भी वह विराट् सत्ता से पृथक् नहीं हो सकता , उसका शरीर विराट् शक्ति एवं उपादान तत्त्व से , उसका प्राण विराट् प्राण से , उसका मन विराट् मन से पृथक् नहीं मानसिक सत्ता की पूर्णता 649 हो सकता , उसकी अन्तरात्मा एवं आत्मा विराट् पुरुष की अन्तरात्मा एवं आत्मा से पृथक् नहीं हो सकती ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
they are soliloquies ; and they are a fine revelation of the thoughts and emotions that grip the mind of rama at critical moments in his life : as when he has to take decision about sita , when he is called upon to kil .
ये एकाकी संवाद है और जीवन के विवेचनामय क्षणों में विचार व भावनाएँ राम के मस्तिष्क सीता के विषय में निर्णय लेना पड़ा , जब उन्हें शम्बूकवध करना पड़ा , और जब उनका लव - कुश से आमना - सामना हुआ ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
unlike valmiki ' s kumbakarna , who tells ravana he would make a widow of sita and make it easy for her to marry him , kamban ' s kumbakarna has a keen perception of right and wrong , though out of fraternal affection he is prepared to lay down his life for the sake of the erring ravana .
जहाँ वाल्मीकि का कुम्भकर्ण यह कहता है कि वह सीता को विधवा बनाकर रावण के लिए विवाह करना आसान कर देगा , वहीं कम्बन् का कुम्भकर्ण सही और गलत के बारे में पूरा ज्ञान रखता है , यद्यपि भातृप्रेम के कारण वह गलती करने वाले रावण के लिए अपनी जान देने को तैयार है ।
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
but whether or not he will do so , and whether he will be lightly or heavily freckled , depends on the extent to which he is exposed to sunlight during the course of his life . two identical twins having freckling genes will develop different patterns of freckles if one of them leads an outdoor life and the other , indoor . the former will be much more heavily freckled while the latter will hardly have any .
यदि दो समरूप यमजों में एक अपना समय घर के अंदर ही काम करते हुए व्यतीत करता है और दूसरे को अपने काम के लिए धूप में घूमना पड़ता है तो दोनों के शरीर में चित्तियों के लिए आवश्यक जीन होने के बावजूद एक का शरीर चित्तियों से भर जायेगा परंतु दूसरे के शरीर पर कहीं कहीं चित्तियां दिखाई देंगी .
마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:
correct grammadadhichi, also known as dadhyancha, is a central character in hindu mythology. dadhichi is primarily known for sacrificing his life so the deva (hinduism), or benevolent gods, could make weapons called "vajra", from his bones. after having been driven out from svarga, or heaven, by the serpent king vritra, the deva defeated the asura in order to reclaim heaven, using their vajra. he is well known for his sacrifice, despite of his wife's cry he convinced her stating that by defeating vritra, the personification of drought, the deva also released water to living beings who were viewed as innocent victims of the evil asura. by helping the deva defeat the asura through his sacrifice, dadhichi is revered among the rishi, or hindu sages, for his selflessness. dadhichi symbolizes the notion that no sacrifice is too great for helping defend the defenseless from evil. this symbolization has inspired "param vir chakra", india's highest military award for gallantry, which is most often posthumously awarded to soldiers killed in combat.r on translations
अनुवाद पर सही व्याकरण
마지막 업데이트: 2015-10-26
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.