검색어: nari hi shakti hai (영어 - 힌디어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hindi

정보

English

nari hi shakti hai

Hindi

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

힌디어

정보

영어

it is written by shakti hai.

힌디어

वह कलम से लिख shakti hai

마지막 업데이트: 2022-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

mai aapko bhai bula shakti hai kya

힌디어

마지막 업데이트: 2020-09-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

kya aap hindi me baat kar shakti hai

힌디어

क्या आप मुझे मेरी कलाशक्ति है?

마지막 업데이트: 2018-04-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in all that is done in the universe , the divine through his shakti is be - hind all action but he is veiled by his yoga maya and works through the ego of the jiva in the lower nature .

힌디어

जगत् में जो कुछ भी होता है उसमें भगवान् अपनी शक्ति का आश्रय किये हुए , प्रत्येक कार्य के पीछे रहते हैं ; पर यह उनका योगमाया से समावृत रहना है और इस अपरा प्रकृति में उनका जो कर्म होता है वह जीव के अहंकार के द्वारा होता है ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and when we learn to insist on no particular method as exclusively the right one and leave the whole movement to a greater guidance , we find that the divine lord of the yoga commissions his shakti to use one or the other at different times and all in combination according to the need and turn of the being and the nature .

힌디어

और जब हम किसी विशेष विधि पर एकमात्र यथार्थ विधि के रूप 820 योग - समन्वय में आग्रह न करना सीख जाते हैं तथा सम्पूर्ण क्रिया को एक महत्तर पथ - प्रदर्शन पर छोड़ देते हैं तो हम देखते हैं कि योग का दिव्य स्वामी हमारी सत्ता और प्रकृति की आवश्यकता और दिशा के अनुसार विभिन्न समयों पर किसी एक या दूसरी विधि का किंवा एक साथ सभी का उपयोग करने का कार्य अपनी शक्ति को सौंप देता है ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

harmonious subjection to this actual universal nature , a condition of good and perfect work for the natural instruments , is not an ideal for the soul , which should rather be subject to god and his shakti , but master of its own nature .

힌디어

इस तथ्यात्मक वैश्व प्रकृति के प्रति सुसमंजस अधीनता किंवा प्रकृति के कारणों की शुभ और अविकल कर्म की अवस्था आत्मा के लिये आदर्श नहीं है , उसके लिये तो अधिक अच्छा यह है कि वह ईश्वर तथा उसकी शक्ति के अधीन रहे , पर अपनी प्रकृति की स्वामिनी बने ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in yoga also it is the divine who is the sadhaka and the sadhana ; it is his shakti with her light , power , knowledge , consciousness , ananda , acting upon the adhara and , when it is opened to her , pouring into it with these divine forces that makes the sadhana possible .

힌디어

योग में भी भगवान् ही साधक हैं और साधना भी ; ये उन्हींकी शक्ति हैं जो अपनी ज्योति , सामर्थ्य , ज्ञान , चैतन्य और आनंद से आधार मन , प्राण , शरीर के ऊपर अपना कर्म किये चलती हैं और जब यह आधार उनकी ओर उदघाटित होता है तब वे ही अपनी इन दिव्य शक्तियों को उसमें भर देती है जिनसे साधना हो पाती है ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,538,942 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인