전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- Связи нет.
- Łączność nie działa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Нарушение связи
blokada sygnaŁu
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Буду на связи.
będziemy w kontakcie.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Конец связи!
wieziemy ci go.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- Не вижу связи.
- do czego zmierzasz?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Будем на связи.
- będziemy w kontakcie.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Лизи, проверка связи.
lizzy, sprawdzam łączność.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- Я буду на связи.
- będę w kontakcie.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Мы снова на связи.
- mamy dostęp do sieci.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
В связи с чем это?
czego to się tyczy?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
У нас абонент на связи
przepraszam. ktoś dzwoni ze wskazówką.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Прием и конец связи.
bez odbioru.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Да. Мы будем на связи.
tak zrobimy.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- Связи с незаконной деятельностью?
- która wiąże się z nielegalną aktywnością?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Я отдал тебе все свои связи.
załatwiłem ci wtykę w policji.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Как давно с ними нет связи?
jak długo to trwa?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
У меня есть кое-какие связи.
takie są korzyści posiadania znajomości.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Просто проверяю на связи ли ты.
- halo. - hej. sprawdzam tylko, czy zdobyłeś kontakty, które chciałeś.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Все на связи, говорят о Девлине.
- wszędzie mówią o devlinie.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Наше ДНК склоняет нас к связи с родственниками.
nasze dna zmusza nas, zebysmy laczyli sie z naszym szczepem genetycznym.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: