인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dydych chi ddim wrth fwrdd.
you're not at a table.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
llythyr oddi wrth fwrdd yr iaith at yr achwynydd
letter from the welsh language board to the complainant
마지막 업데이트: 2009-02-12
사용 빈도: 1
품질:
dywedaf wrth jonathan morgan a'r aelod arall nad yw bywyd go iawn yn debyg i'r ffilmiau neu'r hysbysebion , lle y mae gan bawb ddannedd gwyn sgleiniog ac maent yn eistedd wrth fwrdd gan fwynhau brecwast iach mewn cegin wych
i say to jonathan morgan and the other member , real life is not like the movies or the advertisements , where they all have white shiny teeth and sit around a table enjoying a healthy breakfast in a wonderful kitchen
rhaid inni fynd ymhellach i sicrhau bod awdurdodau lleol , pob grŵp ieuenctid a sefydliad gwirfoddol yn deall , pan fyddwn yn sôn am bartneriaeth , ei bod yn hawdd i'r grwpiau gwirfoddol mwy eistedd yn gyfartal wrth fwrdd gyda gweinidog
we must go further to ensure that local authorities , every youth group and voluntary organisation understand that , when we talk of partnership , it is all very well for the larger voluntary groups to sit as equals at a table with a minister
fodd bynnag , er bod ganddynt sedd wrth fwrdd y cyngor partneriaeth , ni roddir iddynt yr amlygrwydd y dylent ei gael yn y ddogfen hon
however , although they have a seat around the partnership council table , they are not given the prominence that they should have in this document
ni wyddwn yr union fanylion hyd nes i'r prif weinidog ddweud wrthyf am 2 .40 p .m . , ond yr oeddem yn ymwybodol ohono ac wedi cymryd rhan mewn negodiadau ar rai o'r pwyntiau a godasoch , er enghraifft , y pwysigrwydd o gael ysgrifennydd gwladol cymru a chanddo sedd wrth fwrdd y cabinet
i did not know the precise details until the prime minister told me at 2 .40 p .m . , but we had been aware of it and had been involved in negotiations on some of the points that you raised , for example , the importance of having a secretary of state for wales with a seat at the cabinet table
pa sylwadau a gyflwynodd y prif weinidog am hyn ? dylem ni , yng nghymru , gael sedd wrth fwrdd y cabinet drwy ein hawl ein hun , ac mae'r ddadl dros gymru'n gryfach na'r un dros yr alban
what representations has the first minister made on this ? we , in wales , should have a seat at the cabinet table in our own right , and the case for wales is stronger than it is for scotland
fodd bynnag , a ddywedwch o ddifrif nad oes unrhyw un o ogledd cymru -- penodwyd dirprwy weinidog gennych -- a allai fod wedi dadlau'n gryf dros y rhan honno o'r wlad wrth fwrdd y cabinet ? onid ydych yn wannach oherwydd bod echel caerdydd , ac abertawe a phen-y-bont ar ogwr i ryw raddau , yn gorbwyso'ch cabinet ? nid yw'n dda i gymru gyfan
however , are you seriously saying that there is no-one from north wales -- you appointed a deputy minister -- who could have made a strong case for that part of the country around the cabinet table ? are you not weaker because your cabinet is now dominated by the cardiff and , to some extent , swansea-bridgend axis ? it is not good for the whole of wales