검색어: belli (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

belli

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

siamo troppo belli

그리스어

we are too good

마지막 업데이트: 2016-01-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

erano sani, belli e, indubbiamente, potenzialmente deliziosi.

그리스어

Ήταν υγιή, όμορφα και χωρίς αμφιβολία, πιθανόν νοστιμότατα.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ho ricevuto alcuni documenti molto belli che descrivono quello che facciamo e quello che forse possiamo ottenere.

그리스어

Έλαβα ορισμένα θαυμάσια έγγραφα για τα όσα κάνουμε και για τα οφέλη που μπορούμε να αποκομίσουμε.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

valori europei belli e importanti vengono frammisti, in un groviglio disordinato, con articoli di natura tecnica.

그리스어

Ωραίες και σημαντικές ευρωπαϊκές αξίες αναμειγνύονται με μία σειρά τεχνικών παραγράφων.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

si farà consegnare ancora i vostri campi, le vostre vigne, i vostri oliveti più belli e li regalerà ai suoi ministri

그리스어

και τους αγρους σας και τους αμπελωνας σας και τους ελαιωνας σας τους καλητερους θελει λαβει και δωσει εις τους δουλους αυτου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

e' stato fatto di tutto per disinnescare i casus belli all' interno di un patto di stabilità ad hoc.

그리스어

Τουλάχιστον, όλα έγιναν για να τερματιστεί το casus belli στο πλαίσιο ενός ad hoc συμφώνου σταθερότητας.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

nella scuola e nella società occorre sfatare il mito che si possa essere" belli, potenti ed iperattivi" senza sforzo.

그리스어

Στο σχολείο και στην κοινωνία πρέπει να διαλύσουμε τον μύθο ότι μπορεί κανείς να είναι" ωραίος, δυνατός και υπερδραστήριος" χωρίς προσπάθεια.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

e come lo annunzieranno, senza essere prima inviati? come sta scritto: quanto son belli i piedi di coloro che recano un lieto annunzio di bene

그리스어

Και πως θελουσι κηρυξει, εαν δεν αποσταλωσι; Καθως ειναι γεγραμμενον Ποσον ωραιοι οι ποδες των ευαγγελιζομενων ειρηνην, των ευαγγελιζομενων τα αγαθα.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

anche l' idea di una politica comune in materia d' asilo e il principio di una compartecipazione sovranazionale agli oneri sono concetti molto belli ma di difficile realizzazione.

그리스어

Η σκέψη για μία ενιαία πολιτική ασύλου και για υπερεθνικό επιμερισμό των βαρών είναι όμορφη, όμως στην πράξη είναι πολύ δύσκολο να πραγματοποιηθεί.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

«come son belli i tuoi piedi nei sandali, figlia di principe! le curve dei tuoi fianchi sono come monili, opera di mani d'artista

그리스어

Ο ομφαλος σου κρατηρ τορνευτος, πληρης κεκερασμενου οινου η κοιλια σου θημωνια σιτου περιπεφραγμενη με κρινους

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che rassomigliate a sepolcri imbiancati: essi all'esterno son belli a vedersi, ma dentro sono pieni di ossa di morti e di ogni putridume

그리스어

Ουαι εις εσας, γραμματεις και Φαρισαιοι υποκριται, διοτι ομοιαζετε με ταφους ασβεστωμενους, οιτινες εξωθεν μεν φαινονται ωραιοι, εσωθεν ομως γεμουσιν οστεων νεκρων και πασης ακαθαρσιας.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

come sono belli sui monti i piedi del messaggero di lieti annunzi che annunzia la pace, messaggero di bene che annunzia la salvezza, che dice a sion: «regna il tuo dio»

그리스어

Ποσον ωραιοι ειναι επι των ορεων οι ποδες του ευαγγελιζομενου, του κηρυττοντος ειρηνην του ευαγγελιζομενου αγαθα, του κηρυττοντος σωτηριαν, του λεγοντος προς την Σιων Ο Θεος σου βασιλευει.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

per mezzo dei tuoi messaggeri hai insultato il signore e hai detto: con i miei carri numerosi sono salito in cima ai monti, sugli estremi gioghi del libano: ne ho tagliato i cedri più alti, i suoi cipressi più belli; sono penetrato nel suo angolo più remoto, nella sua foresta lussureggiante

그리스어

Τον Κυριον ωνειδισας δια των πρεσβεων σου και ειπας, Με το πληθος των αμαξων μου ανεβην εγω εις το υψος των ορεων, εις τα πλευρα του Λιβανου και θελω κοψει τας υψηλας κεδρους αυτου, τας εκλεκτας ελατους αυτου και θελω εισελθει εις τα εσχατα οικηματα αυτου, εις το δασος του Καρμηλου αυτου

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,870,335 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인