검색어: boot (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

boot

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

boot singolo

그리스어

Μονής εκκίνησης

마지막 업데이트: 2012-11-29
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

das bootdas boot

그리스어

Η στήλη στα αριστερά του 1 απαιτεί ένα γρήγορο τρέξιμο κάτω και πίσω επάνω, με γρήγορη αποφυγή των εχθρών και στις δύο κατευθύνσεις. Για να συλλέξετε το χρυσάφι στο μέσο του 6, πέφτετε κάτω στο πάνω τμήμα 'ο' του 6, κινηθείτε δεξιά/ σκάβετε αριστερά και αμέσω κινηθείτε αριστερά και σκάβετε αριστερά για την καθυστέρηση του εχθρού που σε άλλη περίπτωση θα σας πιάσει. Ωστόσο, ίσως να πρέπει να αφήσετε αυτό το κομμάτι χρυσού στο τέλος, για να μην ελευθερωθούν δύο επιπλέον εχθροί νωρίτερα: μπορείτε να παγιδεύσετε ξανά τους δύο εχθρούς ούτως ή άλλως. Για να μαζέψετε το χρυσάφι που φυλάγεται από τους εχρθούς κάτω δεξιά, σκάβετε το τετράγωνο που εμποδίζει στα αριστερά τους, τρέχετε πάνω στη σκάλα, σκάβετε στη δεξιά πλευρά 6, σκάβετε μέσα, τρέχετε αριστερά, σκάβετε έαν τετράγωνο στην αριστερή πλευρά του 6 και πέφτετε στο δάπεδο. Ο συγχρονισμός είναι απαραίτητος - μόνο ένας ή δύο εχθροί στο κάτω δεξί τμήμα θα καταφέρουν να κινηθούν στο επόμενο τμήμα στα αριστερά. Θα πρέπει να σκάψετε στο κάτω μέρος του 6 για να μαζέψετε το χρυσάφι τους, μέθοδος ελαφρυά περιπετειώδης εξαιτίας των εχθρών που βρίσκονται αριστερά του 6. Μόλις μαζέψετε όλο το χρυσάφι, μπορεί να σας φανεί ευκολότερο να βγείτε από το επίπεδο, περνώντας μέσα από το μεσαίο ψεύτικο δάπεδο στο 1 και διαφεύγοντας από τις σκάλες στα αριστερά του 1. das bootdas boot

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

immagini di boot:

그리스어

Εικόνες εκκίνησης συστήματος:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

boot/ boot. catalog

그리스어

boot/ boot. catalog

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sottoclasse interfaccia boot

그리스어

Υποκλάση προσωπείου εκκίνησης

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

modifica immagini di boot

그리스어

Επεξεργασία εικόνων εκκίνησης

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

barbara van zwieten-boot

그리스어

barbara van zwieten- boot

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

& modifica immagini di boot...

그리스어

& Επεξεργασία εικόνων εκκίνησης συστήματος...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

immagine di boot el torito

그리스어

Εικόνα εκκίνησης συστήματος el torito

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dimensione di boot da caricare:

그리스어

Μέγεθος φόρτωσης εκκίνησης:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

aggiungi nuova immagine di boot

그리스어

Προσθήκη νέας εικόνας εκκίνησης συστήματος

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

file di catalogo di boot el torito

그리스어

Αρχείου εκκίνησης συστήματος el torito

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

monta senza autentificazione di pre-boot...

그리스어

Φόρτωση χωρίς προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας...

마지막 업데이트: 2012-11-29
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

& riavvia il computercurrent option in boot loader

그리스어

& Επανεκκίνηση υπολογιστήcurrent option in boot loader

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

il protocollo boot che questo dispositivo di rete dovrebbe usare

그리스어

Το πρωτόκολλο εκκίνησης που θα χρησιμοποιήσει η συσκευή δικτύου

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

alfred hildebrandt, poi barbara van zwieten-boot*

그리스어

οτ αρετόκιδιΕ ςαίσακιδαιδ 2000,,

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

il backup del file immagine di boot %1 non è riuscito.

그리스어

Αποτυχία αντιγραφής του αρχείου εικόνας εκκίνησης% 1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

monta partizione usando codifica di sistema senza autentificazione di pre-boot

그리스어

Φόρτωση διαμερίσματος με χρήση κρυπτογράφησης συστήματος χωρίς προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας

마지막 업데이트: 2012-08-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

relatore è stata nominata la dr. ssa barbara van zwieten-boot e come correlatori il dr.

그리스어

barbara van zwieten- boot διορίστηκε εισηγήτρια και οι ∆ρ.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

nel corso della procedura di deferimento il ruolo di relatore è stato assunto dalla dott. ssa b. van zwieten boot al posto del dott.

그리스어

b. van zwieten boot διαδέχθηκε τον αρχικό εισηγητή δρ.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,763,028,586 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인