검색어: festeggeremo (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

festeggeremo

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

signor presidente, festeggeremo tra pochi giorni il cinquantesimo anniversario dei conservatori cileni che sono molto vicini al ppe.

그리스어

kύριε Πρόεδρε, σε λίγες μέρες γιορτάζουμε την πεντηκοστή επέτειο από την ίδρυση του kόμματος των Συντηρητικών της xιλής, που συγγενεύει περισσότερο μ' εμάς το eυρωπαϊκό Λαϊκό kόμμα.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

il 2 maggio noi, in questo parlamento, celebreremo e festeggeremo l' evento storico della creazione di una moneta unica europea.

그리스어

Στις 2 Μαΐου, θα εδραιώσουμε και θα εορτάσουμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ιστορική δημιουργία ενός κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

non vorrei concludere il mio intervento di fronte al parlamento senza ricordare che a vienna festeggeremo il cinquantesimo anniversario della dichiarazione universale dei diritti dell' uomo.

그리스어

Εντούτοις, δεν θα ήθελα να περατώσω την παρέμβασή μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χωρίς να υπενθυμίσω ότι στη Βιέννη θα εορτάσουμε την πεντηκοστή επέτειο της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

ebbene sembra che l' europa sia diventata tanto modesta rispetto alle altre culture da non osare ammettere che tra breve festeggeremo il natale e il capodanno secondo la nostra cultura.

그리스어

Απ' ό, τι φαίνεται η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταστεί σεμνή σε τέτοιον υπέρμετρο βαθμό σε σχέση με τους υπόλοιπους πολιτισμούς που δεν τολμάμε να αναγνωρίσουμε ότι σε λίγες μέρες θα γιορτάσουμε τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά του δικού μας πολιτισμού.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, festeggeremo presto il quarantesimo anniversario dell' entrata in vigore del trattato di roma, ma l' articolo 119 di questo trattato, che prevede la parità di retribuzione fra uomini e donne, non viene sempre applicato correttamente.

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα εορτάσουμε σύντομα την τεσσαρακοστή επέτειο της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Ρώμης, αλλά το άρθρο 119 της συνθήκης αυτής, που προβλέπει την ισότητα των αμοιβών μεταξύ ανδρών και γυναικών, δεν εφαρμόζεται πάντοτε σωστά.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,765,391,892 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인