검색어: łącznie (이탈리아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Dutch

정보

Italian

łącznie

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

네덜란드어

정보

이탈리아어

3. -Łącznie -44763,3 -

네덜란드어

3. -Łącznie -44763,3 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

pomoc ta wyniosła łącznie 12,5 mln.

네덜란드어

pomoc ta wyniosła łącznie 12,5 mln.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

3. _bar_ Łącznie _bar_ 44763,3 _bar_

네덜란드어

3. _bar_ Łącznie _bar_ 44763,3 _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

--ŁĄcznie (tabele i — ii) --876228 -827601 -

네덜란드어

--ŁĄcznie (tabele i — ii) --876228 -827601 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

Łącznie _bar_ 217139,5 _bar_ 162165,7 _bar_

네덜란드어

Łącznie _bar_ 217139,5 _bar_ 162165,7 _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

Łącznie za 2004 r. -27897,1 -19293,7 [3] --

네덜란드어

Łącznie za 2004 r. -27897,1 -19293,7 [3] --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

6. _bar_ Łącznie _bar_ 44763,3 _bar_ 100,0 _bar_

네덜란드어

6. _bar_ Łącznie _bar_ 44763,3 _bar_ 100,0 _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

Łącznie w formie rozłożeń na raty: _bar_ _bar_ 406 _bar_ 18 _bar_

네덜란드어

Łącznie w formie rozłożeń na raty: _bar_ _bar_ 406 _bar_ 18 _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(139) polskie władze przedstawiły kopie decyzji właściwych organów publicznych, łącznie z kwotami pomocy oraz innymi informacjami szczegółowymi dotyczącymi pomocy.

네덜란드어

(139) polskie władze przedstawiły kopie decyzji właściwych organów publicznych, łącznie z kwotami pomocy oraz innymi informacjami szczegółowymi dotyczącymi pomocy.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

Środki pomocowe 1 do 15 z tabeli iv i środki pomocowe 1 do 3 z tabeli v (łącznie 167052000 pln lub 34804044 eur): przyznane przed przystąpieniem i nie mające zastosowania po przystąpieniu.

네덜란드어

Środki pomocowe 1 do 15 z tabeli iv i środki pomocowe 1 do 3 z tabeli v (łącznie 167052000 pln lub 34804044 eur): przyznane przed przystąpieniem i nie mające zastosowania po przystąpieniu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

[22] na tb ciążą zaległe zobowiązania w wysokości 36 mln pln wobec jej głównego udziałowca eurofaktor oraz w wysokości 8 mln wobec innych wierzycieli handlowych, a zatem łącznie co najmniej 74 mln.

네덜란드어

[22] na tb ciążą zaległe zobowiązania w wysokości 36 mln pln wobec jej głównego udziałowca eurofaktor oraz w wysokości 8 mln wobec innych wierzycieli handlowych, a zatem łącznie co najmniej 74 mln.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100 % udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100 % udziałów lub akcji.

네덜란드어

32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100 % udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100 % udziałów lub akcji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(42) wreszcie, ustawa z dnia 14.11.2003 zmieniła ustawę z dnia 30.10.2002 poprzez wprowadzenie w rozdziale 5a możliwości restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych na tzw. "szczególnych zasadach" ("procedura określona w rozdziale 5a"). rozdział 5a poszerza merytoryczny oraz czasowy zakres rozdziału 5, lecz również uzależnia restrukturyzację zobowiązań publicznych od przeniesienia na stronę trzecią — operatora — składników majątku odpowiadających przynajmniej 25% całkowitej kwoty zobowiązań, które mają być objęte restrukturyzacją. zgodnie z art. 32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100% udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100% udziałów lub akcji. wpływy ze sprzedaży tych składników majątku mają pokryć przynajmniej część odnośnych zobowiązań publicznoprawnych, pozostała część jest umarzana po zakończeniu restrukturyzacji.

네덜란드어

(42) wreszcie, ustawa z dnia 14.11.2003 zmieniła ustawę z dnia 30.10.2002 poprzez wprowadzenie w rozdziale 5a możliwości restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych na tzw.%quot%szczególnych zasadach%quot% (%quot%procedura określona w rozdziale 5a%quot%). rozdział 5a poszerza merytoryczny oraz czasowy zakres rozdziału 5, lecz również uzależnia restrukturyzację zobowiązań publicznych od przeniesienia na stronę trzecią — operatora — składników majątku odpowiadających przynajmniej 25% całkowitej kwoty zobowiązań, które mają być objęte restrukturyzacją. zgodnie z art. 32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100% udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100% udziałów lub akcji. wpływy ze sprzedaży tych składników majątku mają pokryć przynajmniej część odnośnych zobowiązań publicznoprawnych, pozostała część jest umarzana po zakończeniu restrukturyzacji.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,349,870 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인