전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di queste somme una parte viene devoluta ai palestinesi del libano.
ja, europa har et stort ansvar for libanon.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ciò sembra risultare a priori daua funzione di più ampio controuo devoluta al parlamento.
mange, heraf nogle der ikke er uden forbindelse med rådet, har udlagt »les verts« som et nederlag for parlamentet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in una siffatta ipotesi, la causa non può essere devoluta a un giudice unico.
det er hensigtsmæssigt at behandle dette andet led først.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il parlamento danese ha deciso che dal i986 la responsabilità amministrativa delle scuole secondarie sia devoluta alle autorità delle
folketinget har besluttet, at de statslige gymnasier med virkning fra 1986 administrativt skal overføres til amtskommunerne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pertanto la causa resta devoluta al giudice nazionale, e continua ad essere pendente dinanzi ad esso.
følgelig er det fortsat den nationale retsinstans, der behandler sagen, som stadig verserer for den.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alberghiero e nel settore terziario nel mezzo giorno; una parte dei fondi sarà devoluta al risparmio energetico.
318 mio til investeringer i italien, 46,6 til irland, 22,4 til tyskland, 17,1 til danmark, 16,9 mio til grækenland og 12,3 mio til det forenede kon gerige.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i socialdemocratici sono decisamente a favore dell’ attenzione ulteriore che viene devoluta al criterio della capacità di assorbimento.
socialdemokraterne støtter fuldt ud den ekstra vægt, der lægges på kriteriet om absorptionskapacitet.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
tenendo presenti tutti questi aspetti, risulta che il netto della parte di bilancio devoluta alle spese agricole si approssima al 50%.
også hans udtalelse om den måde, hvorpå dette system skal tilpasses, beroliger os, for han har sagt, at denne ordning er bedre egnet end ordningen med grundlæggende medansvar, der nu gælder for mælkesektoren. det tyder på, at afgiften i medansvarsordningen egentlig alene skulle tynge på den merproduktion, der ligger over det fastsatte kvantum.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inoltre, ogni anno una buona parte dei prestiti del nic (nuovi strumenti comunitari) e della bei vie ne devoluta ai paesi del mediterraneo.
min efterfølger på dette område at udvikle ideerne om koordinering af og komplementaritet mellem de forskellige former for transport. vi må forbedre koordineringen, og vi må på dette som på andre politiske områder tage hensyn til miljøspørgsmål.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
quindi l'imposta che grava sulle vendite a persone non residenti non soggette all'imposta sarebbe devoluta al paese d'origine.
afgift i forbindelse med salg til ikke-afgiftspligtige valutaudlændinge skal således fortsat tilfalde oprindelseslandet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vogliamo però cogliere l'occasione per ribadire ancora una volta i nostri rilievi circa l'ampiezza dell'intervento e circa la consistenza finanziaria ad esso devoluta.
men hvis prognoserne har gyldighed, hvis strategien duer og de foreslåede midler er virksomme, og hvis fællesskabets indsats er berettiget, så skal pengene findes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i poteri devoluti dallo statuto dei funzionari delle comunità europee all'autorità che ha il potere di nomina sono esercitati:
de beføjelser, som i vedtægten for tjenestemænd i de europæiske fællesskaber tillægges ansættelsesmyndigheden, udøves
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: