검색어: dal terzo fascio (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

dal terzo fascio

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

(frutti dovuti dal terzo)

독일어

(vom dritten geschuldete früchte)

마지막 업데이트: 2014-02-27
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(eccezioni opponibili dal terzo datore)

독일어

(dem drittbesteller zustehende einwendungen)

마지막 업데이트: 2014-02-27
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(danni causati dal terzo e miglioramenti)

독일어

(vom dritten verursachte schäden und verbesserungen)

마지막 업데이트: 2014-02-27
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dal segno utilizzato dal terzo, dall’altro.

독일어

und andererseits die von dem zeichen des dritten erfassten waren wahrnimmt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

oggetto: afflusso di immigrati dal terzo mondo

독일어

betrifft: zustrom von migranten aus der dritten welt

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

il primo documento è stato inviato dal terzo interessato.

독일어

das erste dokument wurde vom beteiligten dritten zugesandt.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

a partire dal terzo figlio l'assegno resta invariato.

독일어

näheres hierüber er­fahren sie beim

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la riforma della programmazione: dal terzo al quarto programma quadro

독일어

ein neuer planungshorizont: vom dritten zum vierten rahmenprogramm

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dal terzo anno in poi comincia un primo contatto con una lingua straniera.

독일어

mit der 7. oder 8. jahrgangsstufe setzt zusätzlich zum pflichtbereich im umfang von 36 wochenstunden der unterricht im wahlpflichtbereich ein.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il prestito è rimborsato in rate costanti di ecu 62 500 dal terzo anno in poi.

독일어

das darlehen wird ab dem dritten jahr in gleichmäßigen teilbeträgen von 62 500 ecu getilgt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

questa valutazione non è stata contestata né dal terzo né dalle autorità norvegesi.

독일어

diese beurteilung wurde weder von dem beteiligten noch von den norwegischen behörden angefochten.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il comitato raccomanda quindi urgentemente di sopprimere la deroga introdotta dal terzo comma.

독일어

der wirtschafts- und sozialausschuss empfiehlt daher dringend, die ausnahmeregelung in artikel 4 abs. 1 unterabsatz 3 ersatzlos zu streichen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2. a partire dal terzo trimestre 1995, la commissione non verserà più alcun anticipo.

독일어

(2) ab dem dritten quartal 1995 wird die kommission keine vorschüsse mehr zahlen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il 18 ottobre 2006 la grecia ha inviato la sua risposta alle osservazioni presentate dal terzo interessato.

독일어

am 18. oktober 2006 übermittelte griechenland seine antwort auf die vom vorstehenden beteiligten eingereichten anmerkungen.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sulla revoca dell'amministratore, nei casi indicati dal terzo comma dell'articolo 1129 e

독일어

Über die abberufung des verwalters in den im dritten absatz des artikels 1129

마지막 업데이트: 2013-01-21
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il registro indicato dal quarto comma dell'articolo 1129 e dal terzo comma dell'articolo

독일어

das im vierten absatz des artikels 1129 und im dritten absatz des artikels 1138

마지막 업데이트: 2013-01-21
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

988/84, prevede l'aumento mensile, a decorrere dal terzo mese della campagna, del

독일어

dies sollte die vermarktung zu beginn des wirtschaftsjahres fördern.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nel nostro contesto l'elemento induttivo è rappresentato dal terzo settore a partire dal basso di fig.15.

독일어

in abb. 15 wird dieses element durch die dritte ebene von unten wiedergespiegelt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(7) il 18 ottobre 2006 la grecia ha inviato la sua risposta alle osservazioni presentate dal terzo interessato.

독일어

oktober 2006 übermittelte griechenland seine antwort auf die vom vorstehenden beteiligten eingereichten anmerkungen.

마지막 업데이트: 2016-10-20
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la presente decisione si applica a decorrere dal terzo giorno successivo alla pubblicazione nella gazzetta ufficiale dell'unione europea.

독일어

diese entscheidung gilt ab dem dritten tag nach ihrer veröffentlichung im amtsblatt der europäischen union.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,743,306,158 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인