전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di converso, il lavoro part time è sottorapresentato.
im gegensatz dazu ist die teilzeitbeschäftigung nur schwach entwickelt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
di converso il problema dei lavoratori migrati dovrà, prima o poi, essere disciplinato a maggioranza qualificata.
um die verschiedenen vom rat derzeit geprüften richt linien durchzugehen, möchte ich mit der richtlinie beginnen, die die beweislast bei arbeitsbeziehungen betrifft.
di converso, gli usa sono stati in grado di combinare una forte resa occupazionale con un’accelerazione della produttività del lavoro.
in den usa ist es dagegen gelungen, eine hohe beschäftigungsleistung bei gleichzeitiger steigerung der arbeitsproduktivität zu realisieren.
di converso, pertanto, se tali definizioni alternative del mercato fanno sorgere preoccupazioni relative alla concorrenza, tali preoccupazioni andranno considerate.
im umkehrschluss bedeutet das, dass die alternativen marktdefinitionen in erwägung gezogen werden sollten, wenn wettbewerbsbedenken aufgeworfen werden.
di converso, i giovani danesi, tedeschi, greci e francesi vanno a scuola per un minimo di circa 700 ore all'anno.
demgegenüber beläuft sich die mindestanzahl der jährlichen unterrichtsstunden für schüler in dänemark, deutschland, griechenland und frankreich auf 700 stunden.
di converso l'infrastruttura può contribuirea ridurre il numero o la gravità degli incidenti assumendo caratteristiche opposte a quelle chedeterminano i problemi qui sopra elencati.
dagegen kann die infrastruktur dazubeitragen, die zahl der unfälle oder ihre schwere zu reduzieren, wenn sie merkmale aufweist, diedazu tendieren, die eben genannten probleme zu umgehen.
di converso il 7 febbraio la commissione ha autorizzato la proroga di una serie di misure destinate a ristrutturare il settore spagnolo dei trasporti stradali migliorandone la competitività e riducendo gli eccessi di capacità esistenti.
olympic airways hat die ziele des umstrukturierungsplans zwar weitgehend verwirklicht, doch die kommission befürchtet, daß griechenland eine reihe der auflagen nicht vollständig erfüllt.
di converso, hegel ha preso le distanze dall'individualismo della francia del xvhi secolo, obiettando contro la subordinazione dell'individuo allo stato.
die klassischen sprachen griechisch und latein wurden imneoklassizismus als modellbeispiele einer rationalen sprache betrachtet.