전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
un seggio di supplente diviene vacante in seguito alla nomina quale membro del sig.
nach der ernennung von herrn sauwens zum mitglied wird der sitz eines stellvertreters frei -
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
un seggio di supplente diviene vacante in seguito alla nomina quale membro del sig. sauwens,
nach der ernennung von herrn sauwens zum mitglied wird der sitz eines stellvertreters frei —
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
l'albania nomina quale proprio organo di rappresentanza il ministero dell'agricoltura e dell'alimentazione.
(2) albanien benennt das ministerium für landwirtschaft und ernährung als seinen vertreter.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
ciascun governo nomina quale membro titolare del comitato tecnico uno dei membri titolari che lo rappresentano in seno al comitato consultivo.
jede regierung ernennt als mitglied des fachausschusses eines der mitglieder, die sie im beratenden ausschuß vertreten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hanno inoltre rinominato yves bot (francia) quale avvocato generale della corte di giustizia per lo stesso periodo.
ferner ernannten sie herrn yves bot (frankreich) für die gleiche amtszeit wieder zum generalanwalt des gerichtshofs.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
la comunità nomina quale proprio organo di rappresentanza la direzione generale per l'agricoltura e lo sviluppo rurale della commissione europea.
die gemeinschaft benennt die generaldirektion landwirtschaft und ländliche entwicklung der europäischen kommission als vertreter.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 2
품질:
il montenegro nomina quale proprio organo di rappresentanza il ministero dell'agricoltura, della silvicoltura e della gestione delle risorse idriche.
(2) montenegro benennt das ministerium für land-, forst- und wasserwirtschaft als vertreter.
마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:
c) stato membro ospitante, lo stato membro nel quale l'avvocato esercita secondo le disposizioni della presente direttiva;
c) "aufnahmestaat" den mitgliedstaat, in dem der rechtsanwalt seinen beruf gemäß den bestimmungen dieser richtlinie ausübt;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dopo la votazione sulla proposta di risoluzione, il parlamento vota sull'opportunità o meno di approvare la nomina, quale organo, del presidente eletto e dei commissari designati.
nach der abstimmung über den entschließungsantrag stimmt das parlament darüber ab, ob es der ernennung des gewählten präsidenten und der designierten mitglieder der kommission seine zustimmung erteilt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d) titolo professionale di origine, il titolo professionale dello stato membro nel quale l'avvocato ha acquistato il diritto di utilizzare tale titolo prima di esercitare la professione di avvocato nello stato membro ospitante;
d) "ursprüngliche berufsbezeichnung" die berufsbezeichnung des mitgliedstaats, in dem der rechtsanwalt vor ausübung der anwaltstätigkeit im aufnahmestaat das recht erworben hat, diese bezeichnung zu führen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
b) stato membro di origine, lo stato membro nel quale l'avvocato ha acquisito il diritto di utilizzare uno dei titoli professionali di cui alla lettera a) prima di esercitare la professione di avvocato in un altro stato membro;
b) "herkunftsstaat" den mitgliedstaat, in dem der rechtsanwalt vor ausübung der anwaltstätigkeit in einem anderen mitgliedstaat das recht erworben hat, eine der unter buchstabe a) genannten berufsbezeichnungen zu führen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la corte ricorda il principio in virtù del quale l'avvocato europeo, in forza della direttiva, può legittimamente svolgere le stesse attività professionali dell'avvocato che esercita con il titolo professionale dello stato membro ospitante, fatte salve le eccezioni previste dalla direttiva.
der gerichtshof erinnert an den grundsatz, dass der europäische rechtsanwalt nach der richtlinie vorbehaltlich der in dieser vorgesehenen ausnahmen den gleichen beruflichen tätigkeiten nachgehen darf wie der anwalt, der seinen beruf unter der berufsbezeichnung des aufnahmestaats ausübt.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
f) titolo professionale corrispondente o professione corrispondente, il titolo professionale o la professione facente capo all'autorità competente presso la quale l'avvocato si è iscritto a norma dell'articolo 3, e per autorità competente, tale autorità.
f) "jeweilige berufsbezeichnung" oder "jeweiliger beruf" jede berufsbezeichnung oder jeden beruf, die in den aufgabenbereich der zuständigen stelle fallen, bei der sich der rechtsanwalt gemäß artikel 3 hat eintragen lassen, und "zuständige stelle" diese stelle.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
qualora il richiedente non provveda a compilare la seguente sezione, il tribunale applicherà l'articolo 97, paragrafo 3, secondo comma, del suo regolamento di procedura, ai sensi del quale l'avvocato incaricato di rappresentare il richiedente è designato sulla base delle proposte trasmesse dall'autorità nazionale competente indicata nell'allegato ii del regolamento addizionale al regolamento di procedura della corte di giustizia.
2 der verfahrensordnung des gerichts zur anwendung, wonach der anwalt, der mit der vertretung des antragstellers beauftragt wird, unter berücksichtigung der vorschläge bestimmt wird, die von der in anlage ii der zusätzlichen verfahrensordnung des gerichtshofs genannten zuständigen stelle des betroffenen staates übermittelt werden.
마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.