검색어: nustatytas (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

nustatytas

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

po šio palyginimo buvo nustatytas dempingas.

독일어

dieser vergleich ergab das vorliegen von dumping.

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

3149/92 7 straipsnyje nustatytas sąlygas.

독일어

3149/92 genehmigt.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

galutinis blsk bus nustatytas per pirmąjį 2009 m.

독일어

die endgültige tac wird im lichte neuer wissenschaftlicher gutachten im ersten halbjahr 2009 festgelegt.

마지막 업데이트: 2012-12-02
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

1301/2006 5 straipsnyje nustatytas tinkamumo sąlygas.

독일어

1301/2006 erfüllen.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

blsk | turi būti nustatytas | reglamento (eb) nr.

독일어

tac | noch nicht festgelegt | artikel 3 der verordnung (eg) nr.

마지막 업데이트: 2012-12-02
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

pirmoje pastraipoje nustatytas laikas yra laikomas briuselio laiku.

독일어

die im ersten unterabsatz festgelegte zeit versteht sich als brüsseler zeit.

마지막 업데이트: 2017-01-31
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

toks stebėjimas turi būti atliekamas pagal taisykles, nustatytas 1993 m.

독일어

diese Überwachung erfolgt nach den modalitäten von artikel 308d der verordnung (ewg) nr.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- muito mokestis nustatytas tarybos sprendime 2000/822/eb

독일어

- muito mokestis nustatytas tarybos sprendime 2000/822/eb

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

1605/2002 2 dalies i ir ii antraštinėse dalyse nustatytas taisykles.

독일어

1605/2002 festgelegten regeln durch geteilte mittelverwaltung umgesetzt werden.

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

1555/96 nustatytas to reglamento priede išvardytų produktų importo stebėjimas.

독일어

1555/96 wird die einfuhr der in ihrem anhang aufgeführten erzeugnisse überwacht.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in lituano : 0 % muitas, nustatytas pagal reglamentą (eb) nr.

독일어

litauisch : 0 % muitas, nustatytas pagal reglamentą (eb) nr.

마지막 업데이트: 2016-12-16
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

1 dalies pirmoje pastraipoje nustatytas laikotarpis iki sutarties pasirašymo netaikomas šiais atvejais:

독일어

(2) in folgenden fällen gilt die frist nach unterabsatz 1 vor der unterzeichnung des vertrags nicht:

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(7) Šiame reglamente nustatytas muitų taikymo sustabdymas turi įsigalioti nuo 2008 m.

독일어

(7) da die in dieser verordnung vorgesehene gültigkeitsdauer für die zollaussetzungen am 1.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2342/2002 158 straipsnyje nustatytas ribas, turėtų būti sudaromos tuo pačiu metu atskiromis dalimis.

독일어

2342/2002 entspricht, sollten in gleichzeitig zu vergebende lose aufgeteilt werden, wenn dies zweckmäßig, technisch möglich und wirtschaftlich ist.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2371/2002 30 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka gali būti nustatytas išsamios lentelinės skaičiuoklės formatas.

독일어

für diese meldungen an die kommission kann nach dem verfahren des artikels 30 absatz 2 der verordnung (eg) nr.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(34) išplėstas muitas turėtų būti toks, koks nustatytas pirminio reglamento 1 straipsnio 2 dalyje.

독일어

(34) bei dem ausgeweiteten zoll sollte es sich um den in artikel 1 absatz 2 der ursprünglichen verordnung festgesetzten zoll handeln.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(4) tam tikrais atvejais grąžinamosios išmokos dydis gali būti nustatytas kitokio pobūdžio teisės aktais.

독일어

(4) in besonderen fällen kann der erstattungsbetrag durch rechtsakte anderer art festgesetzt werden.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2961/95, kuriuo buvo nustatytas galutinis antidempingo muitas importuojamiems klr kilmės peroksodisulfatams [3].

독일어

2961/95 des rates [3] zur einführung eines endgültigen antidumpingzolls auf einfuhren von peroxodisulfaten mit ursprung in der vr china.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

1784/2003 10 straipsnyje numatyta, kad importuojant to reglamento 1 straipsnyje išvardytus produktus imamas bendrajame muitų tarife nustatytas mokestis.

독일어

1784/2003 werden bei der einfuhr der in artikel 1 derselben verordnung genannten erzeugnisse die zölle des gemeinsamen zolltarifs erhoben.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

1198/2006 dėl europos žuvininkystės fondo įgyvendinimo taisykles [7], nustatytas ir kai kurias kitas sąlygas.

독일어

1198/2006 über den europäischen fischereifonds [7] sowie bestimmte andere bedingungen erfüllen.

마지막 업데이트: 2017-01-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,765,249,615 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인