전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dobbiamo pensare a ciò.
warum eigentlich nicht?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pensare a grande velocità
jede sekunde zählt
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
basti pensare a cipro.
man denke z. b. an zypern.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
bisogna sempre pensare a questo.
alle achtung, mein lieber marck!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e le era naturale pensare a levin.
so konnte sie bei der erinnerung an ljewin leichten, freudigen herzens sein.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
dovremo quindi pensare a come defi nirli.
5. die einführung eines gemeinschaftsweit mindesteinkommens und mindestlohns.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
si può pensare a realizzarla in varie forme.
verschiedene formen sind denkbar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inoltre, dovremmo pensare a minimizzare il costo.
des weiteren sollten wir über die minimierung der kosten nachdenken.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
basti pensare a un unico esempio: coca cola.
denken wh nur an einen namen: coca-cola.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
> comunicazione intra-aziendale pensare a tre dimensioni
„der bis ist genau das, was nationale undeuropäische entscheidungsträger brauch-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
basti pensare, a titolo di esempio, al fatto che
ein beispiel hierzu:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i questori dovrebbero pensare a questi eccessi di burocrazia.
dieser bürokratismus soll von unseren quästoren erdacht worden sein.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질:
basti pensare a quanto avviene nel settore delle olive.
denken sie nur etwa an die tätigkeit des olivenrates.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
basti pensare a un divorzio dopo quarant'anni di matrimonio ...
denken sie nur an eine scheidung nach vierzig jahren ehe… sich zu trennen ist eine freie entscheidung und vollkommen legitim, ist aber nicht umsonst.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
l'im presa dovrebbe anche pensare a un servizio trasporti.
kinderkrippen war unbedeutend.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pertanto, in primo luogo, bisogna pensare a medio e a lungo termine, non limitandosi solo a misure di emergenza.
selbstverständlich den egv und unice, dazu aber auch eine organisierte vertretung der mittelständischen betriebe und, was vielleicht am wichtigsten ist, eine organisierte vertretung der arbeitslosen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
perché questo avvenga, dobbiamo smettere di pensare a breve scadenza.
vielmehr muß nach den ursachen für die häufig geringere effizienz und die schlechte qualität der dienstleistungen gesucht werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pertanto, meglio pensare a una sosta di almeno 4-5 giorni.
deshalb wäre es besser, an einen aufenthalt von mindestens 4-5 tagen zu denken.
마지막 업데이트: 2007-02-22
사용 빈도: 1
품질:
non riusciamo a pensare a lungo termine: riteniamo che tutto sia a nostra disposizione e non sentiamo la necessità di pensare alle conseguenze.
wir sind nicht in der lage, über die gegenwart hinauszublicken. wir glauben, alles sei nur zum nehmen da, ohne dass wir an die folgen denken müssen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
quando parliamo di ampliamento dell'unione europea dobbiamo pensare a questo."
diese tatsache muss uns stets bewusst sein, wenn wir über die erweiterung der europäischen union sprechen."
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다