검색어: usa in maniera improprio il linguaggio tecnico (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

usa in maniera improprio il linguaggio tecnico

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

jason ha ammesso che il linguaggio tecnico ambientale spesso ha lasciato lui e i suoi colleghi perplessi.

독일어

jason gestand aber auch ein, dass der umwelt-jargon ihn und seine mitstreiter etwas verwirrt hat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

bisogna misurare questa qualità sul livello di comprensione dei cittadini oppure occorre adottare il linguaggio tecnico dei giuristi?

독일어

messen wir redaktionelle qualität am auffassungsvermögen der bürger, oder gelten die technischen fertigkeiten der juristen?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

- non maneggiare in maniera impropria il dispositivo di protezione dell’ago, poiché potrebbe

독일어

um eine nadelstichverletzung mit einer kontaminierten nadel zu verhindern: • nehmen sie das needle-pro system nicht vorsätzlich auseinander • versuchen sie die nadel nicht gerade zu biegen oder die nadelschutzvorrichtung zu befestigen, wenn die nadel gebogen oder beschädigt ist • vermeiden sie eine falsche handhabung der nadelschutzvorrichtung, die zu einem herausragen der nadel führen könnte.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

i pagamenti finali non dovrebbero venire ritardati in maniera impropria;

독일어

restzahlungen sollten nicht übermäßig verspätet erfolgen;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

È necessario garantire che il contenuto dell’informazione sia pertinente, che le informazioni siano organizzate in maniera logica, e che il linguaggio sia adeguato agli investitori al dettaglio.

독일어

es muss unbedingt sichergestellt werden, dass die informationen zutreffend und logisch aufgebaut sind und die sprache kleinanlegern angemessen ist.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il riferimento alla carta dei diritti fondamentali è utilizzato nella relazione in maniera impropria.

독일어

der bericht nimmt in unangebrachter weise auf die grundrechtecharta bezug.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

errore interno: processo di verifica inizializzato in maniera impropria (%1)

독일어

interner fehler: Überprüfungsvorgang nicht korrekt initialisiert (%1)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non maneggiare in maniera impropria il dispositivo di protezione dell’ago, poiché potrebbe verificarsi la fuoriuscita dell’ago dal dispositivo stesso

독일어

drücken sie nach dem abschluss der anwendung die nadel in die nadelschutzvorrichtung.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

il linguaggio tecnico comune necessario al buon funzionamento del mercato interno può dunque essere usato anche come potente strumento al servizio delle politiche ambientali dell’unione e degli stati membri in questo campo.

독일어

die gemeinsame fachsprache, die für das ordnungsgemäße funktionieren des binnenmarktes erforderlich ist, kann daher auch von beträchtlichem nutzen für umweltpolitische maßnahmen der union und der mitgliedstaaten in diesem bereich sein.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il cese ritiene infatti che l'attuale livello dei sistemi di traduzione automatica sia troppo scadente per rendere adeguatamente il linguaggio tecnico-giuridico, specialistico e di alto livello utilizzato nei brevetti.

독일어

der ausschuss ist nämlich der ansicht, dass das derzeitige niveau der automatischen Übersetzungssoftware nicht ausreicht, um die juristisch-technische fachsprache und die große komplexität der patente mit der erforderlichen qualität wiederzugeben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il cese ritiene infatti che l'attuale livello dei sistemi di traduzione automatica sia ancora troppo scadente per rendere adeguatamente il linguaggio tecnico-giuridico, specialistico e di alto livello utilizzato nei brevetti2.

독일어

der ausschuss ist nämlich der ansicht, dass das derzeitige niveau der automatischen Übersetzungssoftware noch nicht aus­reicht, um die juristisch-technische fachsprache und die große komplexität der patente mit der erforderlichen qualität wiederzugeben2.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e, visto che ciascun prodotto ha un nome, meglio sarebbe individuarlo come tale: ne guadagnerebbe la chiarezza delle norme, a vantaggio soprattutto dei consumatori, per i quali il linguaggio tecnico ha ben poco significato.

독일어

angesichts der tat­sache, daß jedes produkt einen namen hat, wäre es besser, es auch mit diesem zu benennen: die bestimmungen wären dadurch besser verständlich, was vor allem für die kunden von vorteil wäre, für die die technische sprache wenig aussagekraft hat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

tali prezzi non dovrebbero, in particolare, essere utilizzati in maniera impropria per giustificare un prezzo di acquisto molto basso e dissuasivo dai produttori indipendenti e dai concorrenti di scottish nuclear.

독일어

dieser preis darf vor allem nicht mißbräuchlich herangezogen werden, um einen sehr niedrigen strompreis zu rechtfertigen, der sich gegen die unabhängigen erzeuger und wettbewerber von scottish nuclear richtet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il regno del belgio rispondeva a tale lettera di diffida in data 4 gennaio 1990, contestando che la detta direttiva fosse stata applicata in maniera impropria e precisando che vari provvedimenti erano stati presi per migliorare la qualità delle acque di balneazione del paese.

독일어

zum unterbliebenen erlaß von maßnahmen, die sicherstellten, daß die qualität der badegewässer den gemäß artikel 3 der richtlinie 761160 festgelegten grenzwerten entspricht, und zur nichteinhaltung der von dieser richtlinie geforderten ergebnisse

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ciò trova spiegazione, da una parte, nel fatto che il linguaggio tecnico e le tematiche che debbono essere predisposte in tale linguaggio non sono accessibili a chiunque e, dal l'altra, anche nel fatto che esistono meno esperti di quanto non si creda per la trasposizione del linguaggio tecnico in un linguaggio comprensibile a tutti.

독일어

sie zeigen, wieviel prozent der arbeitnehmer mit einer lärmbedingten behinderung rechnen müssen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il linguaggio - nel nostro caso il linguaggio tecnico- è «fondamentodi tutto il pensiero scientifico, anche se ci è dato osservarne soltanto la funzione mediatrice » (r.w. jumpelt).

독일어

informationen weitergeben heißt also, in dem empfänger die richtigen bilder und modellvorstellungen induzieren . . . und wie soll dies geschehen, wenn das informationsvehikel nicht richtig funktioniert.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dal punto di vista della bce, le autorità competenti dovrebbero altresì verificare che le ecai siano dotate di procedure interne efficaci al fine di identificare, evitare e gestire i potenziali conflitti di interesse, assicurando così che le informazioni riservate non siano inavvertitamente diffuse, rivelate o utilizzate in maniera impropria.

독일어

nach ansicht der ezb sollten die zuständigen behörden ebenfalls überprüfen, ob die ratingagenturen über effektive interne verfahren zur feststellung, verhinderung und lösung potenzieller interessenkonflikte verfügen, so dass sichergestellt wird, dass vertrauliche informationen nicht versehentlich verbreitet, offen gelegt oder missbraucht werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

essi rappresentano un passo in avanti che ha permesso la cooperazione in diversi settori, contribuendo in maniera generale a sensibilizzare sull'esigenza di rafforzare la cooperazione ue-usa in campo normativo, e sono stati accolti favorevolmente dalle parti interessate.

독일어

sie stellen einen fortschritt dar, der zu einer zusammenarbeit in verschiedenen sektoren und einem allgemein stärkeren bewusstsein für die notwendigkeit der intensivierung der zusammenarbeit zwischen eu und usa im regulierungsbereich führt und von den interessenträgern wohlwollend aufgenommen wurde.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per evitare di ferirsi con un ago contaminato: • non sganciare intenzionalmente il dispositivo needle- pro • non tentare di raddrizzare l’ago o di agganciare il dispositivo needle- pro se l’ago si presenta piegato o danneggiato • non maneggiare in maniera impropria il dispositivo di protezione dell’ago, poiché potrebbe verificarsi la fuoriuscita dell’ago dal dispositivo stesso

독일어

um eine nadelstichverletzung mit einer kontaminierten nadel zu verhindern: • nehmen sie das needle-pro system nicht vorsätzlich auseinander • versuchen sie die nadel nicht gerade zu biegen oder die nadelschutzvorrichtung zu befestigen, wenn die nadel gebogen oder beschädigt ist • vermeiden sie eine falsche handhabung der nadelschutzvorrichtung, die zu einem herausragen der nadel führen könnte.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,744,137,346 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인