인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sei al ristorante
you are at the restaurant
마지막 업데이트: 2022-11-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ecco perché vi chiediamo di intervenire.
(widerspruch von links)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gli chiediamo di farlo.
b4-0859/98 von der eldr-fraktion
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l’accesso al ristorante
der zugang zum restaurant
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
questa sera mangiamo al ristorante
heute abend essen wir im restaurant
마지막 업데이트: 2014-12-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vi chiediamo la vostra disponibilità.
wir bitten sie um ihre bereitschaft
마지막 업데이트: 2019-08-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ecco perché vi chiediamo di approvare l'emendamento n.
ich sehe keinen grund, sie zu ändern, um so weniger, als das wirtschaftliche ergebnis gleich ist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vi chiediamo di compilare il presente formulano e di rinviarlo al seguente indirizzo:
dann füllen sie bitte den nachstehenden fragebogen aus und senden ihn an folgende anschrift:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3 2 rivolgervi al sistema solvit(
hilfestellung über das system solvit(
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ecco perché vi chiediamo di approvare il nostro emendamento n. 1.
deswegen bitten wir sie, uns bei diesem antrag nr. i zu folgen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non vi chiediamo di essere d’ accordo su tutto ciò che diciamo.
wir verlangen nicht, dass sie mit allem einverstanden sind, was wir sagen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
permettetemi di rivolgervi una domanda, onorevoli colleghi.
lassen sie mich eine gewagte frage stellen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
vi chiediamo di pazientare ancora qualche giorno e vi ringraziamo per la vostra pazienza
wir bitten sie, noch ein paar tage geduldig zu sein und bedanken uns für ihre geduld
마지막 업데이트: 2020-03-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
questo vi chiediamo, signori della commissione europea!
darum bitten wir sie. meine herren von der kommission!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in tutta franchezza, vi chiediamo di cercare di prendere in con siderazione il nostro parere.
wir bitten sie inständig, zu versuchen, unseren standpunkt zu verstehen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
per questo motivo noi vi chiediamo di rafforzare questo appello con un ampio appoggio della risoluzione.
dann könnten die betroffenen versucht sein, sich mit dieser subvention zu begnügen und ihre tätigkeit gar nicht mehr aufnehmen zu wollen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
langer ricordiamo dunque che dev'esserci e vi chiediamo di accogliere il nostro emendamento in proposito.
solidarität bekunden müssen, strenge rechtsvorschriften fest zulegen und anzuwenden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
per qualsiasi utilizzo della garanzia, vi preghiamo di rivolgervi al vostro venditore presentandogli la prova d’acquisto che vi ha consegnato.
wir bitten sie, sich für jedwede inanspruchnahme der garantie an ihren verkäufer zu wenden, wobei sie ihm den kaufbeleg vorlegen, den er ihnen ausgestellt hat.
pertanto, vi chiediamo di depennare una serie di paragrafi contenuti nel testo at tuale e di approvare alcuni emendamenti.
so haben beispielsweise projekte; die gerade im bereich der nahrungsvorsorge oder der gesundheit angeboten werden, einen besonderen erfolg.