전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fino alla fine
до конца идти Ювентус
마지막 업데이트: 2023-12-16
사용 빈도: 3
품질:
applica fino alla fine
Установить до & конца
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
giù fino alla valle!
Вверх в долину
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
fino alla fine del pezzo
до конца пьесы
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
scarta fino alla riga successiva
Удалить до следующей строки
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
passo fino alla prossima riga...
Продолжение выполнения до следующей строки...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fino alla fineend of the range
до концаend of the range
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
magici palazzi, fino alla frontiera
Волшебные замки и за границей
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
alla sera leoni al mattino coglioni
en la tarde leones en las bolas de la mañana
마지막 업데이트: 2021-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rivoluzione fino alla vittoria o martirio.
Революция принесет побуду или мученичество
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
che gli dettano al mattino e alla sera”.
Он [Мухаммад] приказал записать их для себя, и читаются они ему утром и вечером».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
rendete gloria ad allah, alla sera e al mattino.
Так (восславляйте Господа вашего, говоря): «Преславен Аллах!» (осознавая, что Ему не присущи никакие недостатки и Он превыше всего совершенного) [совершайте молитву], когда для вас наступает вечер и когда для вас наступает утро [на рассвете]!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
e chiunque trasporterà i loro cadaveri si dovrà lavare le vesti e sarà immondo fino alla sera
и всякий, кто возьмет труп их, должен омыть одежду свою и нечист будет до вечера.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il popolo venne a betel, dove rimase fino alla sera davanti a dio, alzò la voce prorompendo in piant
И пришел народ в дом Божий, и сидели там до вечера пред Богом, и подняли громкий вопль, и сильно плакали,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quanto l'immondo avrà toccato sarà immondo; chi lo avrà toccato sarà immondo fino alla sera»
И все, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто;и прикоснувшийся человек нечист будет до вечера.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e chiunque trasporterà i loro cadaveri si dovrà lavare le vesti e sarà immondo fino alla sera. tali animali riterrete immondi
кто возьмет труп их, тот должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера: нечисты они для вас.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chi toccherà il giaciglio di costui, dovrà lavarsi le vesti e bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
и кто прикоснется к постели его, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
considererete immondi tutti i quadrupedi che camminano sulla pianta dei piedi; chiunque ne toccherà il cadavere sarà immondo fino alla sera
Из всех зверей четвероногих те, которые ходят на лапах, нечисты для вас: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chiunque toccherà quelle cose sarà immondo; dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
и всякий, кто прикоснется к ним, будет нечист, и должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chi toccherà il corpo di colui che è affetto da gonorrea si laverà le vesti, si bagnerà nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
и кто прикоснется к телу имеющего истечение, тот долженвымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: