검색어: intermediario (이탈리아어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

러시아어

정보

이탈리아어

intermediario

러시아어

Маклер

마지막 업데이트: 2015-04-22
사용 빈도: 9
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

banca/ intermediario:

러시아어

Банк/ брокер:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

5.5.1 il fornitore si riserva la possibilità di utilizzare i servizi dell’intermediario finanziario “as associated contractors sa” 118 rue du rhone, 1204 geneva - switzerland (domiciliazione bancaria credit suisse geneva 11/19 rue du lausanne, 1211 geneva switzerland (swift creschzz12a) c/c 476181-32-7, iban ch54 0483 5047 6181 3200 7). tutti i documenti di spedizione verranno emessi dal fornitore ad eccezione della/e fattura/e commerciale/i che verranno emesse dall’intermediario finanziario nei confronti dell’acquirente. tutte le responsabilità contrattuali e le volontà rimangono del fornitore nei confronti dell’acquirente incluso (ma non limitato a) qualità, quantità, spedizione e performances del macchinario senza alcuna responsabilità da parte dell’intermediario finanziario. tutte le garanzie di buon funzionamento del macchinario saranno emesse dal fornitore in favore dell’acquirente. il macchinario verrà spedito direttamente dal fornitore verso la destinazione finale. i pagamenti effettuati dall'acquirente all’intermediario finanziario verranno considerati pagamenti effettuati al fornitore. le responsabilità dell’acquirente legate ai pagamenti verranno considerate adempiute una volta ricevuto il pagamento sul conto bancario dell’intermediario finanziario.

러시아어

5.5.1 Поставщик оставляет за собой право на использование услуг посредника в качестве ассоциированных подрядчиков sa 118 Рю дю Рон, 1204 Женева - Швейцария (банк credit suisse оформления 11/19 Рю дю Лозанна Женева, 1211 Женева, Швейцария (swift creschzz12a) c / c 476181-32-7, iban ch54 0483 5047 6181 3200 7). Все документы будут выдаваться Поставщиком кроме / счета-фактуры и / или коммерческого / i, которое будет выдаваться по финансовым посредником для покупателя. Все договорные обязанности и будет оставаться Поставщика к Покупателю в том числе (но не ограничиваясь ими) качества, количества, доставка и производительность машины без каких-либо ответственности перед финансовым посредником. Все гарантии надлежащего функционирования машины будут выпущены в пользу Покупателя Поставщиком. Оборудование будет поставляться непосредственно от производителя к конечному пункту назначения. Платежи будут рассматриваться покупателем финансовых выплат со стороны поставщика. Обязанности покупателя, связанные с платежи будут считаться выполненными После получения оплаты на банковский счет с брокером.

마지막 업데이트: 2010-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,730,519,426 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인