전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e subito, con questo sguardo, si stabilì un rapporto vivo tra vivi.
И тотчас этим взглядом установилось живое отношение между живыми.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
se non per l’atto di strappare i vestiti che potrebbe essere accaduto in modo non intenzionale, è necessario però osservare attentamente il piede del militare che colpisce la ragazza, sul viso e sul petto più e più volte.
Даже если солдаты сорвали паранджу непреднамеренно во время разгона митинга, я призываю вас посмотреть внимательнее на ногу одного солдата, который наносит удары по лицу девушки и несколько раз бьет ее в грудь .
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
avendo notato che per l’atto seguente il palco di lei era rimasto vuoto, vronskij, suscitando gli zittii del teatro che aveva fatto silenzio ai suoni di una cavatina, uscì dalla platea e se ne andò a casa.
Заметив, что на следующий акт ложа ее осталась пустою, Вронский, возбуждая шиканье затихшего при звуках каватины театра, вышел из партера и поехал домой.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
relativamente vicino si trova il palazzo petráš, in origine casa gotica ricostruita come palazzo barocco, che è diventato famoso non solo per il suo aspetto architettonico ma anche per l’atto di josef petráš, che qui nel 1746 ha fondato la prima società scientifica sul territorio della monarchia austriaca, chiamata societas incognitorum.
Недалеко от него стоит дворец Петраша, изначально готический дом, перестроенный в барочный дворец, прославившийся не только благодаря своему архитектурному облику, но и благодаря начинанию Йозефа Петраша, который в 1746 г. основал здесь первое на территории австрийской монархии научное общество под названием «societas incognitorum».
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.