검색어: tu sei la mia bellezza del mare (이탈리아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Russian

정보

Italian

tu sei la mia bellezza del mare

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

러시아어

정보

이탈리아어

tu sei la mia vita

러시아어

you are my life

마지막 업데이트: 2014-07-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

tu sei la mia estate

러시아어

you are the love of my life

마지막 업데이트: 2014-05-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

tu sei tutta la mia vita

러시아어

you're my whole life

마지막 업데이트: 2014-07-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

sei la mia debolezza

러시아어

you are my weakness

마지막 업데이트: 2022-11-30
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

sei la mia principessa.

러시아어

Ты моя принцесса.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

sei la mia ragazza dolce

러시아어

you're my sweet girl

마지막 업데이트: 2024-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

sì, tu sei la mia lucerna, signore; il signore illumina la mia tenebra

러시아어

Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

mi ha detto: «mio servo tu sei, israele, sul quale manifesterò la mia gloria»

러시아어

и сказал Мне: Ты раб Мой, Израиль, в Тебе Я прославлюсь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

se ho riposto la mia speranza nell'oro e all'oro fino ho detto: «tu sei la mia fiducia

러시아어

Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты – надежда моя?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

e io ti dico: tu sei pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa

러시아어

и Я говорю тебе: ты - Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеютее;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

— quella lì è giovane, è bella — continuò. — ma tu capisci, anna, da chi sono state prese la mia gioventù, la mia bellezza? da lui e dai suoi figli.

러시아어

-- Она ведь молода, ведь она красива, -- продолжала она. -- Ты понимаешь ли, Анна, что у меня моя молодость, красота взяты кем?

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

perché il mio dolore è senza fine e la mia piaga incurabile non vuol guarire? tu sei diventato per me un torrente infido, dalle acque incostanti

러시아어

За что так упорна болезнь моя, и рана моя так неисцельна, что отвергает врачевание? Неужели Ты будешь для меня как бы обманчивым источником, неверною водою?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il mio dio, la mia rupe in cui mi rifugio, il mio scudo, la mia salvezza, il mio riparo! sei la mia roccaforte che mi salva: tu mi salvi dalla violenza

러시아어

Бог мой – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение мое и убежище мое; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

tu sei la degna figlia di tua madre, che ha abbandonato il marito e i suoi figli: tu sei sorella delle tue sorelle, che hanno abbandonato il marito e i loro figli. vostra madre era una hittita e vostro padre un amorreo

러시아어

Ты дочь в мать твою, которая бросила мужа своего и детей своих, – и ты сестра в сестер твоих, которые бросили мужей своих и детей своих. Мать ваша Хеттеянка, и отец ваш Аморрей.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

a te ha concesso il dominio sui figli dell'uomo, sugli animali selvatici, sugli uccelli del cielo; tu li domini tutti: tu sei la testa d'oro

러시아어

и всех сынов человеческих, где бы они ни жили, зверей земных и птиц небесных Он отдал в твои руки и поставил тебя владыкоюнад всеми ими. Ты – это золотая голова!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

agar chiamò il signore, che le aveva parlato: «tu sei il dio della visione», perché diceva: «qui dunque sono riuscita ancora a vedere, dopo la mia visione?»

러시아어

И нарекла Агарь Господа, Который говорил к ней, сим именем: Ты Бог видящий меня. Ибо сказала она: точно я видела здесь в след видящего меня.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

allora pilato gli disse: «dunque tu sei re?». rispose gesù: «tu lo dici; io sono re. per questo io sono nato e per questo sono venuto nel mondo: per rendere testimonianza alla verità. chiunque è dalla verità, ascolta la mia voce»

러시아어

Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,068,536 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인