검색어: prestarono (이탈리아어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Serbian

정보

Italian

prestarono

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

세르비아어

정보

이탈리아어

eppure essi non li ascoltarono e non prestarono orecchio. resero dura la loro nuca, divennero peggiori dei loro padri

세르비아어

ali ne poslušaše me, niti uha svog prignuše, nego behu tvrdovrati i èiniše gore nego oci njihovi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ma essi non mi ascoltarono e non prestarono orecchio in modo da abbandonare la loro iniquità cessando dall'offrire incenso ad altri dei

세르비아어

ali ne poslušaše niti prignuše uha svog da se vrate od zloæe svoje, da ne kade drugim bogovima.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

alzatisi di buon mattino, si prestarono giuramento l'un l'altro, poi isacco li congedò e partirono da lui in pace

세르비아어

a sutradan ustavši rano, zakleše se jedan drugom, i otpusti ih isak i otidoše od njega s mirom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio; anzi procedettero secondo l'ostinazione del loro cuore malvagio e invece di voltarmi la faccia mi han voltato le spalle

세르비아어

ali ne poslušaše, niti uha svog prignuše, nego idoše po savetima i mislima zlog srca svog, i otidoše natrag, a ne napred.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

al compiersi di sette anni rimanderà ognuno il suo fratello ebreo che si sarà venduto a te; egli ti servirà sei anni, quindi lo rimanderai libero disimpegnato da te; ma i vostri padri non mi ascoltarono e non prestarono orecchio

세르비아어

kad se svršuje sedma godina, otpuštajte svaki brata svog jevrejina koji ti se bude prodao i služio ti šest godina, otpusti ga slobodnog od sebe. ali ne poslušaše me oci vaši niti prignuše uha svog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non siate come i vostri padri, ai quali i profeti di un tempo andavan gridando: dice il signore degli eserciti: tornate indietro dal vostro cammino perverso e dalle vostre opere malvagie. ma essi non vollero ascoltare e non mi prestarono attenzione, dice il signore

세르비아어

ne budite kao oci vaši, kojima vikahu predjašnji proroci govoreæi: ovako veli gospod nad vojskama: vratite se sa zlih puteva svojih i od zlih dela svojih; ali ne poslušaše niti paziše na me, govori gospod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,387,811 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인