검색어: amena (이탈리아어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

스페인어

정보

이탈리아어

amena

스페인어

amena

마지막 업데이트: 2013-08-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

- dai un'occhiata ad amena?

스페인어

¿le darás una ojeada a amena?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

e di longfellow una lunga poesiola amena

스페인어

al lado, el naufragio del hesperus, veas tú

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

volete vedere un attimo amena prima che la portino in sala?

스페인어

¿quieren pasar un momento con amena antes de que la metan?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

la brocca d'acqua piena e' meglio di una fanciulla amena.

스페인어

un jarro con agua potable es más dulce que una chica adorable.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

scelse una giornata soleggiata, un località amena e una collinetta adatta a una pisciatina liberatoria.

스페인어

eligió un día soleado, un hermoso camino, y una colina perfecta para hacer pis.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

"benvenuti a mandrake falls... "cittadina molto amena... "che ogni cuore rasserena...

스페인어

"bienvenido a mandrake falls, donde el paisaje es cautivador y donde no existe ni un solo temor.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

levin, che un minuto prima era nella più amena disposizione d’animo, adesso guardava tutti torvo, e niente più gli piaceva.

스페인어

levin, un momento antes de excelente humor, miraba ahora a todos sombríamente, encontrándolo todo mal.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

in una poesia del 1787, il tedesco herder definì il paesaggio napoletano come “l`arcadia”, il luogo ideale di vita amena.

스페인어

en un poema de 1787, el alemán herder definió el paisaje napolitano como “la arcadia”, un lugar ideal de vida amena.

마지막 업데이트: 2007-04-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

levin temeva ch’egli avrebbe stancato i cavalli, specialmente quello di sinistra, il sauro, che non riusciva a tener bene; ma senza volere si sottometteva all’allegria di lui, ascoltava le romanze che veslovskij, seduto a cassetta, cantò per tutta la strada, e i racconti e le rappresentazioni dialogate, e ancora su come bisognava guidare all’inglese, four in hand; e tutti, dopo colazione, nella più amena disposizione d’animo, giunsero alla palude di gvozdëv.

스페인어

levin temía que vaseñka fatigase a los caballos, sobre todo al rojizo de la izquierda, al que el joven no sabía guiar, pero involuntariamente se plegó a su jovialidad escuchando las canciones que, en el pescante, fue cantando durante todo el camino, oyéndole contar cosas divertidas, escuchando sus explicaciones sobre la manera de guiar, a la inglesa four–in–hand. sintiéndose en la mejor disposición de ánimo deseable, llegaron los cuatro a las grandes marismas de grozdevo.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,761,746,537 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인