검색어: considèrent (이탈리아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Spanish

정보

Italian

considèrent

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

스페인어

정보

이탈리아어

93) préciser si vos autorités considèrent que les détenteurs du livret bleu présentent des caractéristiques distinctes de la moyenne de la population.

스페인어

93) préciser si vos autorités considèrent que les détenteurs du livret bleu présentent des caractéristiques distinctes de la moyenne de la population.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

enfin, les autorités françaises considèrent que la mesure notifiée n'altère pas les échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

스페인어

enfin, les autorités françaises considèrent que la mesure notifiée n'altère pas les échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(26) les autorités belges considèrent que le soutien de la sncb à abx-f dans le cadre du res ne fait pas partie du plan de restructuration.

스페인어

(26) les autorités belges considèrent que le soutien de la sncb à abx-f dans le cadre du res ne fait pas partie du plan de restructuration.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

les autorités belges considèrent que le fait qu'ifb ait obtenu en juillet 2003, donc après la conclusion du contrat cadre, un prêt sur 2 millions eur de la part de la banque ing démontre que les banques privées ne demandaient pas une rémunération supérieure au taux de marché.

스페인어

les autorités belges considèrent que le fait qu'ifb ait obtenu en juillet 2003, donc après la conclusion du contrat cadre, un prêt sur 2 millions eur de la part de la banque ing démontre que les banques privées ne demandaient pas une rémunération supérieure au taux de marché.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dans leur courrier du 16 mars 2006, les autorités françaises considèrent que les éléments à prendre en compte tant au niveau industriel qu'au niveau des aides n'impliquent pas un bouleversement substantiel de l'économie de la décision de 2000 et qu'une nouvelle décision sur ce dossier aura un impact limité sur son évolution.

스페인어

dans leur courrier du 16 mars 2006, les autorités françaises considèrent que les éléments à prendre en compte tant au niveau industriel qu'au niveau des aides n'impliquent pas un bouleversement substantiel de l'économie de la décision de 2000 et qu'une nouvelle décision sur ce dossier aura un impact limité sur son évolution.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,736,107 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인