전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nous
nous
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 2
품질:
- lo chez nous.
- el chez nous.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- laissez-nous.
déjanos.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nous allons ici.
- pero nosotros vamos para allá.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nous es de piu'.
nunca más.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"oui. nous sortons?"
sí. ¿salimos?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mackenzie, entre nous!
mackenzie, ¡entre nosotros!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nous allons a ouarzazate.
vamos a ouarzazate.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ma cosa nous dovremmo fare?
¿pero qué haremos en su lugar?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ehi, dove vos porta nous?
hey, tusa ¿a dónde nos llevin?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nous dovemo partir subito!
debemos- sa partir ahora.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- elle est derange' avec nous.
qué locura la de anoche, ¿no? sí.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allora..."allez avec nous".
so, allez avec nous (entonces, ven con nosotros en francés)
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nous deve... cancellare l'attacco!
nosa cancela nuestro ataque.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- vediamoci da chez nous alle 11.00.
- quedamos en chez nous a las once.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je mens, tu mens... il ment... nous mentons...
yo amo, tú amas, él ama, nosotros amamos... por favor, ayúdame
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- nous avons, fame, affamati... - ecco.
- hambre, hambre, hambre.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
a cosa nous dovemo el piacere di vous trasmissione?
¿a que debemos el placer de, su transmisión?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
forse es meglio si nous chiamar maestro mace por ascoltar esto.
quizá sea mejor que el maestro mace oiga esto.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
(we are men) [nous sommes les hommes]
somos los hombres.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: