전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i contratti di fornitura devono contenere una clausola sulla sovrapproduzione/sottoproduzione di banconote in euro.
dogovori o dobavi morajo vsebovati določbo o prekomerni ali premajhni proizvodnji eurobankovcev.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
la misura della sovrapproduzione/sottoproduzione e il loro trattamento devono essere specificati separatamente dalla bce ed essere accuratamente riportati alla bce nel quadro del sistema comune di notifica sull’andamento della produzione.
količino dovoljene prekomerne ali premajhne proizvodnje in njeno obravnavo mora posebej določiti ecb in o njej je treba ecb natančno poročati v okviru skupnega sistema poročanja o poteku proizvodnje.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
la misura della sovrapproduzione / sottoproduzione e il loro trattamento devono essere specificati separatamente dalla bce ed essere accuratamente riportati alla bce nel quadro del sistema comune di notifica sull' andamento della produzione . inoltre , i contratti di fornitura devono contenere una clausola che proibisce alle stamperie di detenere quantitativi di banconote in euro in eccesso una volta che un contratto di fornitura sia stato eseguito .
količino dovoljene prekomerne ali premajhne proizvodnje in njeno obravnavo mora posebej določiti ecb in o njej je treba ecb natančno poročati v okviru skupnega sistema poročanja o poteku proizvodnje . poleg tega morajo dogovori o dobavi vsebovati določbo , ki tiskarnam prepoveduje , da bi po izpolnitvi dogovorov o dobavi imele zaloge presežnih eurobankovcev .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: