전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
traduzioni
vertalings
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
traduzioni leoquery
leo- vertaalquery
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
strumento per traduzioni
vertalingsprogram
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
rilascia traduzioni binarie
verwag 'n verklaring
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
separa traduzioni ai punti.
vertaling
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
aggiorna i file delle traduzioni
voeg by vertaling
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
separa traduzioni ai due punti.
vertaling
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
traduzioni interfaccia utente (ridotte)
koppelvlakvertalings
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
leo - traduzioni dal tedesco al francesequery
leo - vertaal tussn duits en fransquery
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
separa traduzioni nell' esercitazione scritta.
beginne oefening met aktikels
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
separa traduzioni ai punti e virgola.
vertaling
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
multitran - traduzioni tra francese e russoquery
multitran - vertaal tussen frans en russiesquery
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
crea nuovo filecrea un nuovo file e lo aggiunge al corrente gruppo traduzioni selezionato.
skep nuwe lêer en voeg by dit na huidiglik gekose teiken...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
forza gbrainy a usare sempre la lingua inglese (ignora le traduzioni)
dwing gbrainy om altyd engels as taal te gebruik (ignoreer vertalings)
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
qui è possibile effettuare la registrazione di un account su questo sito. ciò è utile solo se è in progetto di contribuire alle traduzioni di gnome.
u kan hier registreer vir 'n rekening op hierdie werf. dit is net sinvol as u van plan is by te dra tot die vertaling van gnome.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
i moduli di questo rilascio non fanno parte del repository git di gnome. verificare presso la pagina web di ciascun modulo le modalità di invio delle traduzioni.
die modules van dié vrystelling is nie deel van gnome se git-stoor nie. kontroleer elke module se webbladsy om te sien waarheen vertalings gestuur moet word.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
centinaia di persone hanno scritto codice per gnome fin da quando il progetto è partito nel 1997; molti di più hanno contribuito in altri modi importanti, come traduzioni, documentazione e controllo della qualità.
honderde mense het kode tot gnome bygedra sedert dit in 1997 ontstaan het; nog meer het op ander belangrike maniere bydraes gelewer, insluitend vertalings, dokumentasie en kwaliteitsversekering.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
traduzione
vertaling
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질: