검색어: che cosa indossava la ragazza sulla bici (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

che cosa indossava la ragazza sulla bici

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

la ragazza sulla spiaggia

영어

the girl on the beach

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

9 che cosa ha fatto la ragazza fare più tardi nella vita?

영어

9 what did the girl do later in life?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la ragazza sulla sedia a rotelle (un lavoro teatrale; classi terza-quarta)

영어

the girl in the wheelchair (a play; grades 3-4)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la ragazza sulla spiaggia ha bisogno di voi aiuto, scegliere una qualsiasi coppia bikini colorato che si adatta su di lei.

영어

the girl on the beach needs you help, choose any colorful bikini pair that fits on her.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

6:24 la ragazza uscì e disse alla madre: «che cosa devo chiedere?».

영어

24 and she went out and said to her mother, "what shall i ask for?" and she said, "the head of john the baptist."

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

24 la ragazza usci e disse alla madre: che cosa devo chiedere? . quella rispose: la testa di giovanni il battista .

영어

24 and she, having gone forth, said to her mother, `what shall i ask for myself?' and she said, `the head of john the baptist;'

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

6:24 la ragazza uscì e disse alla madre: che cosa devo chiedere?. quella rispose: la testa di giovanni il battista.

영어

6:24 and she went forth, and said unto her mother, what shall i ask? and she said, the head of john the baptist.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

la ragazza uscì e disse alla madre: «che cosa devo chiedere?». quella rispose: «la testa di giovanni il battista».

영어

she went out, and said to her mother, 'what shall i ask?' she said, 'the head of john the baptizer.'

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quando lei, annette, mi ha fatto quella domanda riguardo a quell’episodio che diressi in cui ci trovavamo su quella banchina, su quel molo, e la storia riguarda un tizio che entra in una casa e prende in ostaggio una nonna e sua nipote, di circa 20-21 anni, e poi noi lo scopriamo, e hutch riesce ad introdursi nella casa fingendo di essere un paramedico, e alla fine pure io entro e tutto termina con una sparatoria…ecco, quella fu un’esperienza molto interessante poiché la ragazza, l’attrice che interpretò quella ragazza, kitty harrold, che era davvero un’ottima attrice, stava recitando per la prima volta, e io decisi di girare il finale nel soggiorno quando starsky finalmente irrompe…circa 300 metri di pellicola in un’unica lunga scena di 8-9 minuti. c’era un’inquadratura su david, una sulla nonna e una sul sequestratore, e mentre io mi stavo occupando di tutto questo, kitty continuava a venire da me dicendo “che cosa farò?…non so cosa fare!”…e io le rispondevo “non ti preoccupare, andrai bene”…sarebbe andata bene perché lei non aveva alcuna esperienza artistica.

영어

ah, you know, ah, when you (annette) asked about that thing i directed where were in our water front thing, the wharf thing and the story is about a guy comes in and takes a grandmother and her granddaughter hostage, granddaughter’s about 20, 21 and ah, we find out about it, hutch breaks in and he’s inside pretending he’s a paramedic and eventually i come in in the end and there’s a shootout.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,811,020 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인