전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la societa:
about us:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la societa' dell’allegria.
the society of joy.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la società
the company
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 15
품질:
la societ...
...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la società abc
company abc
마지막 업데이트: 2007-04-26
사용 빈도: 2
품질:
la società dell'informazione
the information society
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질:
la società civile
civil society
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
la società avvenia...
the company is a avvenia esco, founded in...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la società attività:
activities society:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lo scopo è la conclusione di accordi ambientali che impegnino tali costruttori ad uno sforzo di riduzione di co2 equivalente a quello dei concorrenti europei.
the talks are aimed at the conclusion of environmental agreements committing these manufacturers to a co2 reduction effort equivalent to that of their european competitors.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
in caso di visite che impegnino più d’una giornata provvederemo anche al pernottamento, quando possibile in suggestive strutture agrituristiche immerse nel paesaggio.
in case of visits that engage more than a day we shall provide too the overnight stay, when possible in suggestive land tourist structures, which are immersed in the landscape.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
gli stati membri possono prevedere che, nel caso di beni usati, il venditore e il consumatore possano concordare condizioni contrattuali o accordi che impegnino la responsabilità del venditore per un periodo di tempo inferiore a quello di cui all'articolo 5, paragrafo 1.
member states may provide that, in the case of second-hand goods, the seller and consumer may agree contractual terms or agreements which have a shorter time period for the liability of the seller than that set down in article 5(1).
gli importi corrispondenti a tali indennità sono accreditati ogni mese su conti aperti dal centro a nome di ciascuno dei suddetti membri del personale, al fine di costituire fondi di garanzia mediante i quali coprire le eventuali perdite che impegnino la responsabilità della persona interessata, nella misura in cui non siano state indennizzate dalle società di assicurazione.
the amounts corresponding to these allowances shall be credited each month to an account opened by the centre on behalf of each of these staff members in order to establish a guarantee fund for the purpose of covering any loss for which the person concerned might render himself liable, insofar as such a loss has not been covered by refunds from insurance companies.