전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ride bene chi ride ultimo
he who laughs last laughs best
마지막 업데이트: 2021-04-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ognuno di noi pianga con chi piange, gioisca con chi è nella gioia,
let’s cry with those who are crying, and be happy with those who are happy,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ma ride bene chi ride l'ultimo.
but he laughs best who laughs last.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la mia cetra serve per lamenti e il mio flauto per la voce di chi piange.
my harp also is [turned] to mourning, and my pipe into the voice of weepers.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quando siamo chiamati a condividere gioie o dolori, sappiamo sinceramente piangere con chi piange e gioire con chi gioisce?
when we are called to share joys or sorrows, do we know how to sincerely weep with those who weep and rejoice with those who rejoice?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mentre salgo sulla montagna vedo al mattino chi piange, che si lagna, e verso sera ancor più che uccide, chi dispera.
while climbing a mountain, i see in the morning him who cries and laments, and towards evening, even more, those who kill or despair.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e la nostra madre ci insegni a condividere le lacrime con chi piange, per poter condividere anche il sorriso.
may our mother teach us to share tears with those who weep, in order to be able to also share a smile.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
proprio adesso dio sta prendendo le misure del suo santo altare! egli sa chi piange lì! egli sa chi brama la presenza di dio lì!
god is right now taking the measure of his holy altar!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c'è chi piange la scomparsa della stecca e del bosco di gioia, c'è chi elogia la modernità e lo svecchiamento di una città che spesso si proclama moderna senza esserlo.
there are those that mourn the passing of la stecca and of the woods of the bosco di gioia (the joy forest) and there are those that praise the modernity and renewal of a city that has often proclaimed to be modern without living up to the title.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sa soffrire con chi piange e sa gioire quando è l’ora, impersonando le angosce del mondo d’oggi e le certezze gioiose del cristiano che crede e spera in gesù cristo risorto.
he suffered with those who weep and rejoiced when it was the moment, enfolding the anguishes of the world of today and the joyful certainties of the christian who believes and hopes in jesus christ risen.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quando arriva il momento della morte, pianga chi pianga, bisogna darsi alla morte.
when death arrives, despite cries and tears, one must surrender to it.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il dono della pietà significa essere davvero capaci di gioire con chi è nella gioia, di piangere con chi piange, di stare vicini a chi è solo o angosciato, di correggere chi è nell’errore, di consolare chi è afflitto, di accogliere e soccorrere chi è nel bisogno.
the gift of piety means to be truly capable of rejoicing with those who rejoice, of weeping with those who weep, of being close to those who are lonely or in anguish, of correcting those in error, of consoling the afflicted, of welcoming and helping those in need.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
noi annunciamo la risurrezione di cristo quando la sua luce rischiara i momenti bui della nostra esistenza e possiamo condividerla con gli altri; quando sappiamo sorridere con chi sorride e piangere con chi piange; quando camminiamo accanto a chi è triste e rischia di perdere la speranza; quando raccontiamo la nostra esperienza di fede a chi è alla ricerca di senso e di felicità.
we proclaim the resurrection of christ when his light illuminates the dark moments of our existence, and we are able share it with others; when we know when to smile with those who smile, and weep with those who weep; when we accompany those who are sad and at risk of losing hope; when we recount our experience of faith to those who are searching for meaning and happiness.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
conforta chi piange, visita l ammalato, fatti amico del peccatore e convertilo. educa chi non ha avuto la tua cultura, e perdona il tuo prossimo perché, come tu avrai perdonato ai tuoi fratelli, così sarai perdonato da dio (cfr. mt 6, 14-15).
comfort who cries, visit the patient, made friend of the sinner and convert him. educate who has not had your culture, and forgive your neighbour because, as you will have forgiven to your brothers, so you will be forgiven by god (cfr. mt 6, 14-15).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: