구글 검색

검색어: frantumandole (이탈리아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

27 ed egli le reggerà con una verga di ferro frantumandole a mo’ di vasi d’argilla; come anch’io ho ricevuto potestà dal Padre mio.

영어

27 And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

27 ed egli le reggerà con una verga di ferro frantumandole a mo' di vasi d'argilla; come anch'io ho ricevuto potestà dal Padre mio.

영어

27 and he shall shepherd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2:27ed egli le reggerà con una verga di ferro frantumandole a mo’ di vasi d’argilla; come anch’io ho ricevuto potestà dal Padre mio.

영어

2:27He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots; as I also have received of my Father:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

Poi presi l'oggetto del vostro peccato, il vitello che avevate fatto, lo bruciai nel fuoco, lo feci a pezzi, frantumandolo finché fosse ridotto in polvere, e buttai quella polvere nel torrente che scende dal monte.

영어

I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust of it into the brook that descended out of the mountain.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

9:21 Poi presi l'oggetto del vostro peccato, il vitello che avevate fatto, lo bruciai nel fuoco, lo feci a pezzi, frantumandolo finché fosse ridotto in polvere, e buttai quella polvere nel torrente che scende dal monte.

영어

9:21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

Anche nel mondo moderno il potere è diviso tra varie nazioni, alcune forti e altre deboli. Daniele poi vide una piccola pietra che andava a sbattere contro il piede, frantumandolo, e crescendo essa stessa in una grande montagna che riempiva la terra intera (Dan. 2:34,35).

영어

The present balance of power in the world is split between many nations, some strong and some weak. Daniel then saw a little stone hit the image on the feet, destroying it, and itself growing into a great mountain which filled the whole earth (Dan. 2:34,35).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

[1] Magone ritiene che i vitelli si debbano castrare finché sono ancora piccoli; e non va fatto con un ferro, ma si devono comprimere i testicoli con una cannuccia fessurata, e frantumandoli poco a poco. Ed egli pensa che questo sia il modo migliore di castrare, perché si può usare su vitelli in tenera età senza ferirli.

영어

[1] Mago thinks that the calves must be castrated until they are still small; and it must not be made with an iron, but the testicles must be compressed with a splitted cane, crushing them little by little. He also deems that this is the better way to castrate, because it can be used on calves in tender age without hurting them.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

In quell’occasione io pregai anche per Aronne. Poi presi l’oggetto del vostro peccato, il vitello che avevate fatto, lo bruciai nel fuoco, lo feci a pezzi, frantumandolo finché fosse ridotto in polvere, e buttai quella polvere nel torrente che scende dal monte (Dt 9,7-21).

영어

With Aaron, too, the Lord was deeply angry, and would have killed him had I not prayed for him also at that time. Then, taking the calf, the sinful object you had made, and fusing it with fire, I ground it down to powder as fine as dust, which I threw into the wadi that went down the mountainside (Dt 9,7-21).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

21 Poi presi il corpo del vostro delitto, il vitello che avevate fatto, lo detti alle fiamme, lo feci a pezzi, frantumandolo finché fosse ridotto in polvere, e buttai quella polvere nel torrente che scende dal monte.

영어

21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, until it became fine dust; and I cast the dust thereof into the brook that flowed down from the mountain.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

21 Poi presi il corpo del vostro delitto, il vitello che avevate fatto, lo detti alle fiamme, lo feci a pezzi, frantumandolo finché fosse ridotto in polvere, e buttai quella polvere nel torrente che scende dal monte.

영어

21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인