인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gli elementi principali dei nuovi diritti sono qui di seguito illustrati.
the key new rights include:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
gli altri elementi sono riassunti qui di seguito.
the other points are summarised below.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
sono di seguito illustrati alcuni esempi.
some examples are given below.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
tali elementi sono vagliati più in dettaglio qui di seguito.
these elements are assessed in further detail below.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
se gli elementi sono uniti,
where the elements coalesce,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
gli elementi sono i seguenti:
the compenents are as follows:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
gli elementi sono annidati correttamente.:
elements are properly nested. :
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
entrambi gli elementi sono chiaramente imprescindibili.
clearly there is a need for both.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 4
품질:
le modifiche verterebbero sugli aspetti qui di seguito illustrati:
the changes would be as follows.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
tutti gli elementi sono di tipo complesso e di contenuto semplice.
all of the elements are of complex type, and simple content.
마지막 업데이트: 2006-04-27
사용 빈도: 4
품질:
tutti gli elementi sono stati disinstallati correttamente.
all items were successfully uninstalled.
마지막 업데이트: 2007-10-15
사용 빈도: 25
품질:
tali proposte vengono qui di seguito illustrate.
these proposals are set out below.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
le procedure includono quanto di seguito illustrato:
this includes the following:
마지막 업데이트: 2016-10-06
사용 빈도: 2
품질:
la configurazione predefinita è quella di seguito illustrata:
the default configuration is provided here:
마지막 업데이트: 2007-11-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
la configurazione predefinita è quella di seguito illustrata:
the default configuration is provided here:
마지막 업데이트: 2007-11-23
사용 빈도: 12
품질:
추천인: