인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
credo che non si possa fare di più.
i do not think more can be done in this matter.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
credo che non si possa mescolare tutto.
i do not think we can mix things up in this way.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
credo che non si possa aprire un dibattito.
i do not think that we can open a debate on this issue.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
immagino che non si tratti di una questione controversa.
i gather that is not a matter of controversy.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
credo che non si possa avere tutto dalla vita.
they respect it to the point of desiring it to feel fully realised.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
credo che non si possa prolungare oltre questa discussione.
i do not think we can prolong this debate.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
non credo che si possa cominciare da capo se non si fa prima ordine per bene.
i do not, however, think we can make a fresh start if we do not tidy things up properly.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
riteniamo che non si possa spezzare l'unità del parlamento.
we do not believe the unity of parliament can be broken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
immagino che non riceverò nessun' ulteriore precisazione oltre a" prima possibile".
i guess i am not going to get any clearer statement other than" as quickly as possible".
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ne consegue che: non c’è niente che non si possa fare!
that means in effect. there’s no such thing as no can do!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
un giorno pensò: "peccato che non si possa vedere la principessa!
after a while he began to think it was very strange that no one could get a look at the princess.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
trovo queste analisi molto condivisibili e ritengo che da questi dati si possa partire, ponendosi alcuni obiettivi:
i find these analyses very convincing and think that starting from these data we can propose some goals:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
immagino che si possa senz'altro fare qualcosa dei partenariati europei, ma è necessario fissare obiettivi e criteri chiari.
i personally will not be voting for it; not because i think that mr lagendijk 's report is a bad one, but what sort of a parliament is it that attacks the council and the commission over their proposals and then says, fine, but because we are a parliament we will vote for them?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
"non c'è niente che non va, briane. niente che non si possa risolvere."
"nothing is wrong briane, nothing that cannot be resolved."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ritengo sia un vero peccato che non si possa essere ospitati in questa struttura in compagnia del proprio amico a quattro zampe.
i think it is a shame that we can not be accommodated at this property in the company of your four-legged friend. (translated with google translate)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
immagino che la situazione possa essere diversa in altre regioni dell' ue, ma appare chiaro che non si può semplicemente adottare una politica polivalente in questo ambito.
i can imagine that this is probably different for other regions in the eu, but it is certainly not possible to adopt a straightforward, all-purpose policy here.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
io credo, d'accordo con il relatore oostlander, che non si possa dire: «prima facciamo i conti e poi vediamo quali implicazioni ci saranno per l'ampliamento».
i believe, in agreement with the oostlander report, that it is not possible to say we will do the accounts first and then see what implications the enlargement will have.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
molto più di frequente, devo dir loro: "aspettate, rallentate, parlate con loro prima e verificate che non si possa risolvere in modo pacifico”.
far more frequently, i have to say to them: 'hang on, just slow down, talk to them first and see if this can be resolved peaceably'.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다