인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il diritto di recesso dovrà essere esercitato mediante l'invio, entro il termine previsto, di una lettera raccomandata con avviso di ricevimento od in ogni caso anche mediante telegramma.
right of withdrawal must be exercised by sending a registered letter with return receipt or by telegram within the aforesaid term. to exercise the right of withdrawal, the purchaser undertakes:
per questo motivo la direzione generale "concorrenza" ha autorizzato questo accordo notificato mediante l'invio di una "lettera amministrativa".
for this reason, the directorate-general for competition has issued a comfort letter regarding the notified agreements.
- il diritto di recesso deve essere esercitato entro quattordici (14) giorni solari dal ricevimento della merce mediante l'invio di lettera raccomandata con avviso di ricevimento al seguente indirizzo:
- the right of withdrawal must be exercised within fourteen (14) solar days from receipt of goods by means of registered letter with acknowledgment of receipt to the following address:
l'elettrostimolazione la contrazione dei muscoli scheletrici nell’uomo è attivata dal sistema nervoso centrale mediante l’invio di impulsi elettrochimici.
in human beings, skeletal muscle contraction is controlled by the central nervous system by means of electro-chemical impulses.