전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
l'unione europea non può ignorare tali pericoli.
the european union cannot ignore these dangers.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
non si può ignorare il "divario nell'attuazione".
the "implementation gap" cannot be ignored.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la commissione non può ignorare queste sfide che si presentano alla comunità.
the commission cannot close its eyes to the external challenges facing the community.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
l’ unione europea non può ignorare le sue responsabilità.
the european union cannot ignore its responsibility.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
alla lunga, il consiglio non può ignorare questa richiesta.
this is something that the council, in the long term, cannot ignore.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
nessuno può ignorare queste condizioni drammatiche.
no one can fail to notice their tragic circumstances.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
e' un dato che la conferenza non può ignorare, che non possono ignorare gli stati.
this is a fact which the conference cannot ignore, which the states cannot ignore.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
il consiglio non può ignorare tali rubriche come se non comportassero problemi.
the council cannot ignore these categories as though there were no problems.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
ovviamente, la comunità internazionale non può ignorare questa deliberata sfida.
obviously the international community cannot ignore such deliberate defiance.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
una formazione veramente cristiana non può ignorare l'esperienza della preghiera.
a truly christian education can not disregard the experience of prayer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nessuno può ignorare che gli individui più vulnerabili sono le donne e i bambini.
no one can be unaware that in such cases the most vulnerable are women and children.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
l' unione europea non può ignorare una simile minaccia alla propria posizione.
the european union cannot ignore such a challenge to its position.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
3.6 ma non si può ignorare che la mobilità del lavoro genera anche un certo numero di inconvenienti.
3.6 but nor can we ignore the fact that labour mobility also entails a number of disadvantages.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nessuno può ignorare che "il loro consumo è, per molte persone, normale".
"many young people believe that the possession of cannabis for personal use is legal", she explained.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
non si può ignorare che l'obiettivo della stabilità dei prezzi sia stato anteposto a qualunque altro obiettivo.
you cannot ignore the fact that a role may have been played by the fact that there has been an overriding goal of creating price stability which has been placed above all other goals.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
inoltre, non si può ignorare che taluni stati membri e paesi terzi potrebbero nel frattempo diventare parti alla convenzione.
furthermore it cannot be ignored that some member states and third countries might already have become a party to the convention.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
tuttavia, nessuno può ignorare che questo testo scadente è stato respinto soprattutto per cattive ragioni.
at the same time, no-one can be unaware that this bad text was largely rejected for the wrong reasons.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
e' evidente che la commissione non può ignorare che, quando intraprende negoziati commerciali, le sue concessioni sortiscono effetti che a volte risultano essere negativi.
the commission clearly cannot ignore the fact that, when it holds commercial negotiations, its concessions have effects which sometimes turn out to be negative.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
(fr) signor presidente, signora presidente espinosa, signor commissario, nessuno può ignorare che copenaghen è stata un'occasione perduta.
(fr) mr president, minister, commissioner, nobody could have failed to notice that copenhagen was a wasted opportunity.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질: