인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di che cosa stiamo parlando?
so what is this all about?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
di che dibattito stiamo parlando?
so what public debate are we talking about?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
di che cosa stiamo parlando esattamente?
what are we actually talking about when we discuss sustainability?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
infatti, di che cosa stiamo parlando?
indeed, what is it about?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
e allora di che cosa stiamo parlando?
what are we talking about then?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
e di che tipo di aiuto stiamo parlando?
and what kind of help are we talking about?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
di che tipo di processo politico stiamo parlando?
what sort of political process is this?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
perché, in fondo, di che cosa stiamo parlando?
what in the final analysis are we dealing with?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
che cosa vogliamo? di che tipo di male stiamo parlando?
now you have a layer which is two pixels high. do you see where i’m going?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
massimo reggiani, coaching: di che cosa stiamo parlando?
massimo reggiani, coaching: di che cosa stiamo parlando?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
credo che i colleghi debbano sapere di che cosa stiamo parlando.
in my view, fellow members must be clear as to what we are talking about.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
signor presidente, di che cosa stiamo parlando, in fin dei conti?
what is this actually all about, mr president?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
questo lo dico perché dovremmo sempre spiegare di che cosa stiamo parlando.
the reason i say this is that we should always explain what we are talking about.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
ai fini della comprensione di questo tipo di problemi, è necessario prima di tutto capire di che cosa stiamo parlando.
in order to comprehend these kinds of issues, we first of all need to understand what we are talking about.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
personalmente, mi domando di che interesse stiamo parlando, e in che secolo stiamo vivendo.
i ca n't help wondering what that interest would be, and what century we 're living in.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
(de) signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, di che cosa stiamo parlando?
(de) mr president, commissioner, ladies and gentlemen, what is this all about then?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질: