Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
di che cosa stiamo parlando?
so what is this all about?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
di che dibattito stiamo parlando?
so what public debate are we talking about?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
di che cosa stiamo parlando esattamente?
what are we actually talking about when we discuss sustainability?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
infatti, di che cosa stiamo parlando?
indeed, what is it about?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e allora di che cosa stiamo parlando?
what are we talking about then?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
e di che tipo di aiuto stiamo parlando?
and what kind of help are we talking about?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di che tipo di processo politico stiamo parlando?
what sort of political process is this?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
perché, in fondo, di che cosa stiamo parlando?
what in the final analysis are we dealing with?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
che cosa vogliamo? di che tipo di male stiamo parlando?
now you have a layer which is two pixels high. do you see where i’m going?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
massimo reggiani, coaching: di che cosa stiamo parlando?
massimo reggiani, coaching: di che cosa stiamo parlando?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credo che i colleghi debbano sapere di che cosa stiamo parlando.
in my view, fellow members must be clear as to what we are talking about.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
signor presidente, di che cosa stiamo parlando, in fin dei conti?
what is this actually all about, mr president?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
questo lo dico perché dovremmo sempre spiegare di che cosa stiamo parlando.
the reason i say this is that we should always explain what we are talking about.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ai fini della comprensione di questo tipo di problemi, è necessario prima di tutto capire di che cosa stiamo parlando.
in order to comprehend these kinds of issues, we first of all need to understand what we are talking about.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
personalmente, mi domando di che interesse stiamo parlando, e in che secolo stiamo vivendo.
i ca n't help wondering what that interest would be, and what century we 're living in.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(de) signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, di che cosa stiamo parlando?
(de) mr president, commissioner, ladies and gentlemen, what is this all about then?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: