검색어: virare a miele (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

virare a miele

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

virare a sinistra per prua

영어

turn left to heading

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

이탈리아어

virare a sinistra o a destra

영어

break left or right

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

virare a sinistra per prua 180 gradi, mantenere i 4.000 piedi.

영어

turn left to heading 180 degrees; maintain 4,000 feet.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il rhassoul agisce attraverso un processo fisico rispettando la pellicola lipo-protettrice della pelle. in questa formula preziosa è unito a miele e profumato con essenza ai fiori d'arancio.

영어

the rhassoul acts through a physical trial respecting the film lipo-protectress of the skin. in this precious formula it is united to honey and perfumed with essence to the flowers of orange tree.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

gli ospiti possono gustare la tipica cucina contadina della liguria, usufruire di prodotti dell'orto, di frutta fresca, oltre a miele, marmellate, uova fresche,vino e olio di produzione propria

영어

guests may savor typical ligurian cooking, using products from the garden, enjoy fresh fruit as well as honey, jams, fresh eggs, wine and oil we make here onsite.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

la iucn dichiara uno status di localmente comune per questa specie di anemone di mare, che può rapidamente virare a specie in pericolo d’estinzione, poiché la sopravvivenza è strettamente legata, come del resto per tutti gli organismi marini sia animali che vegetali, allo stato di salute dei mari.

영어

the iucn declares a status of locally common for this species of sea anemone, which, however, may quickly turn to endangered species, as its survival is strictly connected, as well as all other marine organisms, animal and vegetal, to the status of health of the seas.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

[7] i disturbi agli occhi si curano per lo più con il miele. infatti, quando si gonfiano, si bagna con acqua e miele della farina di frumento, e poi la si applica; se nell'occhio c'è del bianco, il malanno si riduce con del sale di montagna spagnolo, ammoniaco o della cappadocia, tritato finemente e misto a miele. ha lo stesso effetto un osso di seppia tritato e soffiato nell'occhio con una canna per tre giorni. fa effetto anche la radice che i greci chiamano silphion, mentre da noi per consuetudine popolare la chiamano laserpizio.

영어

[7] the eyes ailments cured mainly with honey. in fact, when they swell, wheat flour is soaked into water and honey, and then applied on them; if in the eye there is some white, some mountain salt, either spanish, or ammoniac or from cappadocia, finely ground and mixed with honey reduces the trouble. a cuttle-bone ground and blown in the eye with a cane for three days has the same effect. it does well also the root that the greeks call silphion, while by a popular custom we call it laserpitium.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,738,013,954 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인