전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
guardai i monti ed ecco tremavano e tutti i colli ondeggiavano
ข้าพเจ้ามองดูภูเขา ดูเถิด มันกำลังสั่นอยู่ บรรดาเนินเขาก็แกว่งไปแกว่งม
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
guardai la terra ed ecco solitudine e vuoto, i cieli, e non v'era luce
ข้าพเจ้ามองดูพื้นที่โลก และดูเถิด เป็นที่ร้างและว่างเปล่า และมองดูฟ้าสวรรค์ ในนั้นก็ไม่มีความสว่า
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
guardai ed ecco non c'era nessuno e tutti gli uccelli dell'aria erano volati via
ข้าพเจ้ามองดู และดูเถิด ไม่มีมนุษย์เลย นกทั้งปวงแห่งท้องอากาศได้หนีไปแล้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alzai gli occhi e guardai ed ecco un uomo vestito di lino, con ai fianchi una cintura d'oro di ufàz
ข้าพเจ้าแหงนขึ้นมอง ดูเถิด มีชายคนหนึ่งสวมเสื้อผ้าป่าน มีทองคำเนื้อดีเมืองอุฟาสคาดเอวไว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
guardai ed ecco sopra di esse i nervi, la carne cresceva e la pelle le ricopriva, ma non c'era spirito in loro
และเมื่อข้าพเจ้ามองดู ดูเถิด ก็เห็นมีเอ็นบนมัน และเนื้อก็มาที่กระดูก และหนังก็มาหุ้มกระดูกไว้ แต่ไม่มีลมหายใจในนั้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
poi mi condusse per la porta settentrionale, davanti al tempio. guardai ed ecco la gloria del signore riempiva il tempio. caddi con la faccia a terr
แล้วท่านก็นำข้าพเจ้ามาตามทางของประตูเหนือมาที่ข้างหน้าพระนิเวศ และข้าพเจ้ามองดู และดูเถิด สง่าราศีของพระเยโฮวาห์ก็เต็มพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และข้าพเจ้าก็ซบหน้าลงถึงดิ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
guardai ancora ed ecco che al fianco dei cherubini vi erano quattro ruote, una ruota al fianco di ciascun cherubino. quelle ruote avevano l'aspetto del topazio
และข้าพเจ้ามองดู ดูเถิด มีวงล้ออยู่สี่อันข้างๆเหล่าเครูบ อยู่ข้างเครูบตนละหนึ่งวงล้อ ลักษณะของวงล้อนั้นเหมือนแสงพลอยเขีย
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
guardai: nessuno aiutava; osservai stupito: nessuno mi sosteneva. allora mi prestò soccorso il mio braccio, mi sostenne la mia ira
เรามอง แต่ไม่มีผู้ใดช่วยเหลือ เราประหลาดใจว่าไม่มีผู้ชูไว้ เพราะฉะนั้นแขนของเราเองจึงนำความรอดมาให้เรา และความพิโรธของเรา ชูเราไว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
guardai ed ecco, avevate peccato contro il signore vostro dio; vi eravate fatto un vitello di metallo fuso; avevate ben presto lasciato la via che il signore vi aveva imposta
ดูเถิด เมื่อข้าพเจ้ามองดูก็แลเห็นท่านทั้งหลายกระทำบาปต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายแล้ว ท่านทั้งหลายได้หล่อรูปลูกวัวไว้สำหรับท่าน ท่านได้หันจากพระมรรคาซึ่งพระเยโฮวาห์ได้บัญชาแก่ท่านอย่างรวดเร็
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
io guardai ancora ed ecco una nube bianca e sulla nube uno stava seduto, simile a un figlio d'uomo; aveva sul capo una corona d'oro e in mano una falce affilata
ข้าพเจ้าได้แลเห็น และดูเถิด มีเมฆขาว และมีผู้หนึ่งประทับบนเมฆนั้นเหมือนกับบุตรมนุษย์ สวมมงกุฎทองคำบนพระเศียร และพระหัตถ์ถือเคียวอันค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
venne da me, mi si accostò e disse: saulo, fratello, torna a vedere! e in quell'istante io guardai verso di lui e riebbi la vista
ได้มาหาข้าพเจ้าและยืนอยู่ใกล้กล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า `พี่เซาโลเอ๋ย จงเห็นได้อีกเถิด' ข้าพเจ้าจึงเห็นท่านได้ในเวลานั้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alzai gli occhi e guardai; ecco un montone, in piedi, stava di fronte al fiume. aveva due corna alte, ma un corno era più alto dell'altro, sebbene fosse spuntato dopo
ข้าพเจ้าเงยหน้าขึ้นเห็น และดูเถิด แกะผู้ตัวหนึ่งยืนอยู่ที่ฝั่งแม่น้ำ มีเขาสองเขา เขาทั้งสองสูง แต่เขาหนึ่งสูงกว่าอีกเขาหนึ่ง และเขาที่สูงนั้นงอกมาทีหลั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: