검색어: päivätyllä (이탈리아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Polish

정보

Italian

päivätyllä

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

폴란드어

정보

이탈리아어

italian viranomaiset vastasivat 3 päivänä marraskuuta 2006 päivätyllä kirjeellä.

폴란드어

władze włoskie udzieliły odpowiedzi pismem z dnia 3 listopada 2006 r.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

kantelijat toimittivat komissiolle lisätietoja 18. marraskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.

폴란드어

kantelijat toimittivat komissiolle lisätietoja 18. marraskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

suomen viranomaiset toimittivat vaaditut tiedot 22. syyskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.

폴란드어

suomen viranomaiset toimittivat vaaditut tiedot 22. syyskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

komissio pyysi 14. kesäkuuta 2005 päivätyllä kirjeellä suomen viranomaisilta lisätietoja väitetystä valtiontuesta.

폴란드어

komissio pyysi 14. kesäkuuta 2005 päivätyllä kirjeellä suomen viranomaisilta lisätietoja väitetystä valtiontuesta.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

komissio pyysi lisätietoja 18 päivänä syyskuuta päivätyllä kirjeellä, johon italia vastasi 3 päivänä marraskuuta ja 31 päivänä joulukuuta 2006 päivätyillä kirjeillä.

폴란드어

komisja poprosiła o dodatkowe informacje pismem z dnia 18 września, na które włochy odpowiedziały dnia 3 listopada i 31 grudnia 2006 r.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

järjestöt toimittivat komissiolle 12. helmikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä lisää asiakirjoja tukemaan kanteluaan siitä, että tieliikelaitos oli saanut suomen valtiolta laitonta valtiontukea.

폴란드어

järjestöt toimittivat komissiolle 12. helmikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä lisää asiakirjoja tukemaan kanteluaan siitä, että tieliikelaitos oli saanut suomen valtiolta laitonta valtiontukea.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(2) komissio ilmoitti italialle 26 päivänä huhtikuuta 2006 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa kyseisen tuen osalta ey:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely.

폴란드어

komisja poinformowała włochy o podjęciu decyzji o wszczęciu postępowania dotyczącego omawianej pomocy, przewidzianego w art.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

komissio ilmoitti kyseisille järjestöille 23. tammikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä, että julkisista hankinnoista annettujen sääntöjen rikkomista koskevat tutkimukset lopetettaisiin, sillä komission yksiköiden näkemyksen mukaan tapauksessa ei ollut tarpeen aloittaa rikkomista koskevaa menettelyä, koska rikkominen oli vähäistä ja väliaikaista ja koska suomen viranomaiset olivat avanneet tiealan kokonaan kilpailulle 1. tammikuuta 2005 alkaen.

폴란드어

komissio ilmoitti kyseisille järjestöille 23. tammikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä, että julkisista hankinnoista annettujen sääntöjen rikkomista koskevat tutkimukset lopetettaisiin, sillä komission yksiköiden näkemyksen mukaan tapauksessa ei ollut tarpeen aloittaa rikkomista koskevaa menettelyä, koska rikkominen oli vähäistä ja väliaikaista ja koska suomen viranomaiset olivat avanneet tiealan kokonaan kilpailulle 1. tammikuuta 2005 alkaen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,973,264 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인