검색어: a l'ora che prefrite (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

a l'ora che prefrite

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

ora che...

프랑스어

maintenant...

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- a//ora, che ne dc?

프랑스어

- alors qu'en dis-tu ?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- ora, che

프랑스어

- et maintenant?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ora, che...?

프랑스어

maintenant, que...?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ok, ora che...

프랑스어

ok, alors, qu'est-ce...?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

oh, ora che?

프랑스어

oh, quoi encore ?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ora che c'e'?

프랑스어

- quoi encore ?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

ora che posso.

프랑스어

tant que je le peux.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ora che facciamo?

프랑스어

- et maintenant ?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 6
품질:

이탈리아어

- ora che sfavilliamo,

프랑스어

maintenant que nous sommes tous couverts de glace... benjamin, je vous ai cherché partout.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- ora che facciamo?

프랑스어

- alors il se passe quoi ensuite ?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sicuramente è giunta l' ora che il parlamento abbia un' unica sede.

프랑스어

l' heure est manifestement venue pour le parlement de désigner un siège unique.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

e' giunta l' ora che firmino; hanno avuto cinque anni di tempo.

프랑스어

il est temps qu' ils la signent. ils ont eu cinq ans pour le faire.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

e, soprattutto, è giunta l' ora che tutte le istituzioni competenti sviluppino un approccio globale.

프랑스어

il est surtout temps que toutes les autorités compétentes aient une approche globale.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

e’ giunta l’ ora che il consiglio riesca a soddisfare le speranze dei popoli europei.

프랑스어

il est grand temps que le conseil soit à la hauteur des espoirs européens.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

durante l’ ora che segue l’ assunzione della compressa, la paziente non deve rimanere coricata.

프랑스어

la patiente ne doit pas s'allonger pendant l'heure qui suit la prise du comprimé.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,761,913,815 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인