전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nome e cognome
nom
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 12
품질:
nome e cognome.
- votre nom ? - hermann simon.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nome e cognome:
nom du demandeur:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
- nome e cognome.
quelle différence ça fait?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- nome e cognome?
- nom, numéro de téléphone ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
wow, nome e cognome?
prénom et nom de famille ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il tuo nome e cognome
votre nom et votre prénom
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
il mio nome e cognome.
il l'a demandé comme ça.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- nome e cognome, prego.
votre nom?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nome e cognome del figlio
prénom et nom de famille de l’enfant
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
iniziamo con nome e cognome.
commençons par votre nom complet.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nome e cognome del responsabile:
prénom et nom du responsable:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
- ha detto nome e cognome...
il a prononcé mon nom complet.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nome e cognome (in stampatello):
nom (en lettres capitales):
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 5
품질:
nome e cognome della madre
prénom et nom de famille de la mère
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
- nome e cognome? - luis margani.
- nom ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
(2) nome e cognome dell'interessato
(2) prénom et nom du titulaire
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ogni singola persona, nome e cognome.
chaque personne, prénom et nom.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
(nome e cognome, funzione) (firma)
(nom, fonction) (signature)
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 5
품질: