전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non so di cosa si tratta.
j'ignore ce que c'est.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
so di cosa si tratta ...
- je sais ce que c'est.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 3
품질:
- so di cosa si tratta!
- Ça, je connais.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non so di cosa si tratta, signore.
je ne sais pas de quoi vous parlez, monsieur.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
so di cosa si tratta qui.
je sais quel est son cas médical.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
oh, so di cosa si tratta.
ok, j'ai compris à propos de quoi c'est.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
i- - io non so di cosa si tratta.
je sais pas ce que c'est.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
si', so di cosa si tratta.
je vois ce que c'est.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- so di cosa si tratta. - si.
je sais ce que c'est.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e io so di cosa si tratta.
et je sais ce que c'est.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- si'. - so di cosa si tratta...
yep.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- senti, so di cosa si tratta.
- je sais ce que c'est.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
scommetto che so di cosa si tratta.
je n'ose pas imaginer.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
so di cosa si tratta, ho capito.
je comprends.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- sai, so di cosa si tratta. - cosa?
- je sais ce que c'est.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- a frequentarci. so di cosa si tratta.
je sais ce que c'est.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- lana, so di cosa si tratta, davvero.
lana, je sais quel est le probléme. vraiment ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
so di cosa si tratta per te, stefan.
je sais de quoi il s'agit pour toi, stefan.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non so di cosa si tratti.
la pègre? j'en sais rien.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
so di cosa si tratta, e non lo faro'.
je sais de quoi il s'agit. pas question.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: