검색어: quale impresa ausiliaria (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

quale impresa ausiliaria

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

quale impresa?

프랑스어

quel boulot ?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quale impresa, popilio?

프랑스어

- laquelle ?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

posso far sapere a tutti quale impresa hai compiuto.

프랑스어

je peux dire au monde ce que vous avez fait.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quale impresa occone per poter partecipare al mercato essendo conconenziale come europeo?

프랑스어

la conjonc­ture sociale dans nos pays l'exige.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

È inoltre fissato un termine entro il quale l'impresa può presentare osservazioni scritte.

프랑스어

un délai est imparti à l'entreprise concernée pour lui permettre de présenter par écrit ses observations éventuelles.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

se del caso, essa stabilisce la data a decorrere dalla quale l'impresa è impresa di un gruppo.

프랑스어

elle fixe le cas échéant la date à partir de laquelle l'entreprise devient une entreprise de groupe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ix) il ruolo tradizione di solvay quale impresa che esercita un'influenza predominante sui prezzi;

프랑스어

x) la perception qu'ont les autres producteurs communautaires de solvay en tant que producteur dominant, et leur réticence à lui faire une concurrence agressive auprès de ses clients traditionnels. ditionnels.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nei casi non contemplati dal presente statuto si applica la legge dello stato nel quale l'impresa comune ha la sede.

프랑스어

la loi de l’etat ou se trouve le siège de l’entreprise commune est applicable à toute matière non couverte par les présents statuts.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

205 lungo periodo e al termine del quale l'impresa non debba presumibilmente più fare ricorso ad aiuti di stato;

프랑스어

rÉsumÉ des principaux dÉveloppements

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per di più, fuel logistic doveva fornire i propri servizi essenzialmente a una delle due società madri e agire come impresa ausiliaria di rsb.

프랑스어

de surcroît, fuel logistic devait fournir ses services essentiellement à l'une de ses deux maisons mères et agir comme entreprise auxiliaire de rsb.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il nome, la sede legale e la forma giuridica di ciascuna impresa della quale l'impresa sia un socio illimitatamente responsabile;

프랑스어

le nom, le siège et la forme juridique de toute entreprise dont l'entreprise est l'associé indéfiniment responsable;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il nome dell’impresa operante come importatore, nei confronti della quale l’impresa in questione emette direttamente la fattura;

프랑스어

le nom de la société agissant en tant qu'importateur à laquelle la facture est directement délivrée par la société;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli stati membri prescrivono alle imprese di investimento di garantire che gli agenti collegati comunichino immediatamente a qualsiasi cliente o potenziale cliente in che veste operano e quale impresa rappresentano.

프랑스어

ils exigent en outre qu'elle veille à ce que ledit agent lié dévoile immédiatement à tout client ou à tout client potentiel en quelle qualité il agit et quelle entreprise il représente.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

con «stabile organizzazione» si intende ogni sede fissa d'affari tramite la quale un'impresa esercita le proprie attività.

프랑스어

par établissement stable, on entend toute installation fixe d'affaires par l'intermédiaire de laquelle une entreprise exerce ses activités.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(3) l’aiuto alla ristrutturazione è concesso per la campagna nel corso della quale l’impresa ha rinunciato alla propria quota.

프랑스어

(3) l’aide à la restructuration est octroyée au titre de la campagne de commercialisation pour laquelle le quota est libéré.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la commissione è in grado di precisare quale funzione occupa ormai il sig. ray macsharry, ex commissario europeo responsabile dell'agricoltura, e in quale impresa?

프랑스어

la commission est-elle en mesure de dire quelles fonctions occupe désormais m. ray macsharry, précédent commissaire européen chargé de l'agriculture, et dans quelle entreprise?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il cbcr si distingue dalla rendicontazione finanziaria regolare, poiché presenta informazioni finanziarie per ciascun paese nel quale un'impresa opera piuttosto che un unico insieme di informazioni a livello globale.

프랑스어

les informations pays par pays obéissent à un concept différent de celui des informations financières régulières étant donné qu'elles présentent des informations financières pour chaque pays dans lesquels opère une entreprise plutôt qu'un ensemble d'informations au niveau mondial.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

10) "cliente": persona fisica o giuridica alla quale un'impresa di investimento presta servizi di investimento e/o servizi accessori;

프랑스어

10) "client": toute personne physique ou morale à qui une entreprise d'investissement fournit des services d'investissement et/ou des services auxiliaires;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

come spiega erkki liikanen, commissario europeo per le imprese e la società dell'informazione:"quale impresa può permettersi di rinunciare a un risparmio del 10 per cento su acquisti e appalti?

프랑스어

comme le remarque erkki liikanen, commissaire européen aux entreprises et à la société de l'information, "quelle est l'en­treprise qui peut se permettre de renoncer à 10% d'économie sur ses acquisitions ?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

2) il campo di applicazione della clausola non può essere eccessivamente ampio; l'obbligo di non concorrenza deve essere limitato al mercato nel quale l'impresa operava prima della sua vendita.

프랑스어

— les accords de vente en commun, qui limitent la liberté des parties de fixer leurs prix de vente ou de vendre comme elles l'entendent, enfreignent en règle générale l'article 85, paragraphe 1.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,975,448 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인