전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la tua chiave
avain
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la tua email:
sähköpostiosoitteesi:
마지막 업데이트: 2008-04-29
사용 빈도: 2
품질:
la responsabilità è tua
olet omillasi
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la tua vita. online.
your life. connected.
마지막 업데이트: 2011-03-17
사용 빈도: 1
품질:
cambia la tua password
vaihda salasanaasi
마지막 업데이트: 2008-04-29
사용 빈도: 1
품질:
inserisci la tua identità.
täytä ident- vastauksesi.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
configura la tua offerta!
esitä tarjouksesi!
마지막 업데이트: 2008-12-15
사용 빈도: 1
품질:
fa’sentire la tua voce!
mitä eu:n pitäisi mielestäsi tehdä ja mitä ei?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inserisci qui la tua ricerca...
kirjoita haku tähän...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la tua chiave di attivazione:
aktivointitunnuksesi:
마지막 업데이트: 2008-04-29
사용 빈도: 1
품질:
ti chiediamo solo la tua email
tarvitsemme vain sähköpostiosoitteesi
마지막 업데이트: 2008-12-15
사용 빈도: 1
품질:
dov’è la tua amica lila?
missä se sinun kaverisi on, se lilli? ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
comanda la tua armata di pinguini
komenna pingviiniarmeijaa
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
andiamo a ritrovare la tua mamma.
mennään etsimään äitisi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inserisci una persona dalla tua rubrica
lisää henkilö osoitekirjastasi
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
- leonardo, dammi la tua barca!
- leo, minun on lainattava venettäsi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
amarok - riscopri la tua musica! name
amarok – löydä musiikkisi uudelleenname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- la immaginavo diversa, la tua città!
- olin kuvitellut kotikaupunkisi vähän toisenlaiseksi, sanoi flora vaisusti oranssin kaulahuivinsa takaa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il portale «la tua europa — imprese»;
sinun eurooppasi -yritysportaali;
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
vuoi importare questo contatto nella tua rubrica?
haluatko tuoda tämän yhteystiedon osoitekirjaasi?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: