전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan
ich will sie zerstoßen wie staub auf der erde; wie kot auf der gasse will ich sie verstäuben und zerstreuen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yerusalem akan kuhukum seperti aku menghukum samaria dan ahab raja israel serta keturunannya. yerusalem akan kusapu bersih seperti piring yang telah dicuci dan dibalikkan
und will über jerusalem die meßschnur samarias ziehen und das richtblei des hauses ahab; und will jerusalem ausschütten, wie man schüsseln ausschüttet, und will sie umstürzen;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
babel akan kujadikan rawa-rawa yang didiami burung hantu. babel akan kusapu bersih. aku, tuhan yang mahakuasa, telah berbicara.
und will babel machen zum erbe der igel und zum wassersumpf und will sie mit einem besen des verderbens kehren, spricht der herr zebaoth.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mereka akan menghancurkan tembok-tembokmu dan merobohkan menara-menaramu. segala tanah yang ada di sana akan kusapu sehingga yang tinggal hanyalah sebuah batu tandus di tengah laut
die sollen die mauern zu tyrus verderben und ihre türme abbrechen; ja ich will auch ihren staub von ihr wegfegen und will einen bloßen fels aus ihr machen
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pintu-pintu gerbang damsyik akan kurusakkan, dan penduduk lembah awen akan kusapu bersih dari tempat tinggal mereka. penguasa bet-eden akan kuturunkan dari takhtanya, dan penduduk siria akan ditawan serta diangkut ke negeri kir.
und ich will die riegel zu damaskus zerbrechen und die einwohner auf dem felde aven samt dem, der das zepter hält, aus dem lusthause ausrotten, daß das volk in syrien soll gen kir weggeführt werden, spricht der herr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: