Şunu aradınız:: kusapu (Endonezce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

German

Bilgi

Indonesian

kusapu

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Almanca

Bilgi

Endonezce

mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan

Almanca

ich will sie zerstoßen wie staub auf der erde; wie kot auf der gasse will ich sie verstäuben und zerstreuen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

yerusalem akan kuhukum seperti aku menghukum samaria dan ahab raja israel serta keturunannya. yerusalem akan kusapu bersih seperti piring yang telah dicuci dan dibalikkan

Almanca

und will über jerusalem die meßschnur samarias ziehen und das richtblei des hauses ahab; und will jerusalem ausschütten, wie man schüsseln ausschüttet, und will sie umstürzen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

babel akan kujadikan rawa-rawa yang didiami burung hantu. babel akan kusapu bersih. aku, tuhan yang mahakuasa, telah berbicara.

Almanca

und will babel machen zum erbe der igel und zum wassersumpf und will sie mit einem besen des verderbens kehren, spricht der herr zebaoth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka akan menghancurkan tembok-tembokmu dan merobohkan menara-menaramu. segala tanah yang ada di sana akan kusapu sehingga yang tinggal hanyalah sebuah batu tandus di tengah laut

Almanca

die sollen die mauern zu tyrus verderben und ihre türme abbrechen; ja ich will auch ihren staub von ihr wegfegen und will einen bloßen fels aus ihr machen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pintu-pintu gerbang damsyik akan kurusakkan, dan penduduk lembah awen akan kusapu bersih dari tempat tinggal mereka. penguasa bet-eden akan kuturunkan dari takhtanya, dan penduduk siria akan ditawan serta diangkut ke negeri kir.

Almanca

und ich will die riegel zu damaskus zerbrechen und die einwohner auf dem felde aven samt dem, der das zepter hält, aus dem lusthause ausrotten, daß das volk in syrien soll gen kir weggeführt werden, spricht der herr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,768,213,183 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam