전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sebab allah kita seperti api yang menghanguskan
ty »vår gud är en förtärande eld».
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
api menjalar di hadapan-nya, menghanguskan musuh di sekeliling-nya
eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lalu tuhan mendatangkan api yang menghanguskan ke-250 orang yang mempersembahkan dupa itu
men eld gick ut från herren och förtärde de två hundra femtio männen som hade burit fram rökelse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
seperti api yang membakar hutan, nyala api yang menghanguskan gunung-gunung
min gud, låt dem bliva såsom virvlande löv, såsom strå för vinden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sebab tuhan allahmu seperti api yang menghanguskan. ia tak mau disamakan dengan apa pun
ty, herren, din gud, är en förtärande eld, en nitälskande gud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orang jahat dihukum-nya dengan malapetaka, dengan api, belerang dan angin yang menghanguskan
han skall låta ljungeldssnaror regna över de ogudaktiga; eld och svavel och glödande vind, det är den kalk som bliver dem beskärd.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
setelah itu malaikat keempat menuang isi wadahnya ke matahari, maka matahari pun dibolehkan menghanguskan manusia dengan panasnya yang hebat itu
och den fjärde göt ut sin skål över solen. då fick denna makt att bränna människorna såsom med eld.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ia tak akan luput dari gelap gulita; api akan menghanguskan tunas-tunasnya. ia akan musnah oleh hembusan mulut allah
han kan icke undslippa mörkret; hans telningar skola förtorka av hetta, och själv skall han förgås genom guds muns anda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ia datang seperti api yang menyala-nyala untuk membinasakan mereka. mereka akan dimusnahkan oleh kemarahan tuhan, dan oleh api yang menghanguskan
din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
prajurit-prajuritmu lemah seperti perempuan dan negerimu sama sekali tak berdaya menghadapi musuh. api akan menghanguskan palang-palang pintu gerbangmu
se, ditt manskap är hos dig såsom kvinnor; ditt lands portar stå vidöppna för dina fiender; eld förtär dina bommar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lidah sama dengan api. di tubuh kita, ia merupakan sumber kejahatan yang menyebarkan kejahatan ke seluruh diri kita. dengan api yang berasal dari neraka, ia menghanguskan seluruh hidup kita
också tungan är en eld; såsom en värld av orättfärdighet framstår den bland våra lemmar, tungan som befläckar hela kroppen och sätter »tillvarons hjul» i brand, likasom den själv är antänd av gehenna.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sesungguhnya kami telah sediakan bagi orang orang zalim itu neraka, yang gejolaknya mengepung mereka. dan jika mereka meminta minum, niscaya mereka akan diberi minum dengan air seperti besi yang mendidih yang menghanguskan muka.
för de orättfärdiga har vi en eld i beredskap [vars flammor] skall omsluta dem liksom tältduken [omsluter invånarna i ett tält]; och om de ber att få [stilla sin törst] skall de få dricka vatten hett som smält koppar, som bränner deras ansikten.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aku mendapat suatu penglihatan lagi dari tuhan yang mahatinggi. aku melihat ia sedang bersiap-siap untuk menghukum umat-nya dengan api. api itu menjilat habis samudra di bawah bumi dan mulai menghanguskan ladang
följande syn lät herren, herren mig se: jag såg herren, herren nalkas för att utföra sin sak genom eld; och elden förtärde det stora djupet och höll på att förtära arvedelslandet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(apakah ingin salah seorang kamu mempunyai suatu kebun) atau taman dari kurma dan anggur, sedang di bawahnya mengalir anak-anak sungai dan di dalamnya terdapat) buah-buahan (dari berbagai corak dan) sungguh (datanglah masa tuanya) sehingga ia menjadi lemah dan tak sanggup berusaha lagi, (sedangkan ia mempunyai keturunan yang lemah-lemah) anak-anak yang masih kecil yang masih dalam asuhannya. (maka tiba-tiba kebun itu ditiup angin keras) atau topan (yang mengandung api hingga terbakar). maka orang tadi kehilangan kebunnya di saat ia amat memerlukannya, hingga tinggallah ia bersama anak-anaknya dalam keadaan bingung dan putus asa, tidak berdaya. ini merupakan tamsil bagi orang yang mengeluarkan nafkah dengan ria dan membangga-banggakan dirinya, yakni tentang hampa dan tiada bergunanya di saat ia amat memerlukannya nanti di akhirat. pertanyaan di sini berarti tidak. dari ibnu abbas diterima keterangan bahwa tamsil ini adalah bagi orang yang pada mulanya gemar mengerjakan kebaikan, tetapi tergoda oleh setan hingga berbalik mengerjakan kedurhakaan yang membakar hangus amal-amalannya tadi. (demikianlah) sebagaimana dijelaskan-nya apa yang kita sebutkan itu (allah menerangkan ayat-ayat-nya kepada kamu supaya kamu memikirkannya) hingga mendapat pelajaran darinya.
skulle någon av er önska att han hade en trädgård med dadelpalmer och vinstockar, vattnad av bäckar, [en trädgård] som ger honom alla slag av frukter, och att han, redan böjd av ålder och omgiven av minderåriga barn, [måste uppleva att] den drabbades av en glödhet virvelstorm och helt förbrändes? så förtydligar gud för er [sina] budskap för att stämma er till eftertanke.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: