인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mau masak?
هل تريد أن تطبخ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- nanti aku cari.
ــ سأبلغها حالما تصل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
nanti aku kembalikan.
سأعيدها إليكم.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- nanti aku hubungi.
وداعاً.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
nanti aku "periksa".
سأتصل keenans .
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aku lagi...
أشعر حقا...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ini aku lagi mau ngerancang ulang.
ولكن,فقط استعد لاعادة البناء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- aku lagi?
أنا من جديد ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
cium aku lagi.
قبّلني ثانيةً.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hei. aku lagi.
مرحباً، هذا أنا مجدداً.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
/ yah, aku lagi.
- هل هذا أنتَ مجدداً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
martini lagi, mau.
مارتيني آخر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- teriaki aku lagi.
أُصرخ عليّ مجدداً!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- aku lagi dimana?
-أين كنت أنا؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
melempar tong lagi, mau?
إبدأْ ذلك خَطِّ ثانيةً، ممكن؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
di mana lagi mau mencari?
أين سنبحث أيضاً؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
tentu sebentar lagi mau malam.
لابد أن الوقت تأخر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
dan sekarang aku lagi mau pindah kontrakan dan aku tidak punya waktu
و أنتقل إلى شقة الآن و ليس لدى وقت
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mungkin nantinya aku.
ربما سأكون أنا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
anda mau dimasak bagaimana?
كيفَ تُحِبُّها مطهيّة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: