전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kau mematung?
هل تنحت تماثيل ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
kau mematung./ tidak.
-لا، غيرُ صحيح .
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
/ aku mematung seperti badut.
-لقد تجمدت كمهرج السيرك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
sudah berapa lama dia mematung?
-منذ متي وهو يقف كالتمثال هكذا؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
kau hanya diam mematung. paham ?
أنت حائط حجري، مفهوم؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
lalu matahari menyingsing dan kau mematung.
وبعدها أشرقت الشمس وتجمدت.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
orang yang mematung di depan monet?
واحد يتنفس على (مونيه)?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
jangan menjauh dari jamnya atau kau akan mematung.
احذر ان تترك الساعة و الا تجمدنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
semua orang didunia ini akan mematung kecuali kita.
كل شخص في العالم سوف يتجمد باستثنائنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
aku berdiri mematung dalam sunyi di halaman belakang..
كنت أقف في الفناء الخلفي أقوم بأعمالي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
dia memiliki senjata dengan rentang menonton di tangan dan berdiri mematung.
انه لم يطلق النار عليه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
sudah kubilang aku tidak suka piano atau senam atau menari balet atau melukis atau mematung.
قلت لكِ ، لا أحب البيانو أو الجمباز أو الباليه أو الرسم أو النحت
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
kini, aku bisa hidup dengan membunuh penjaga itu dan mendengar gadisnya di telepon, tapi aku tak pernah mematung dan saksikan wanita lugu dieksekusi seperti itu sebelumnya.
الآن، أستطيع أن أعيش مع قتل ذلك الحارس والاستماع لفتاته على الهاتف لكني لم اقف وشاهدت امرأة بريئة تعدم هكذا من قبل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
bagus, karena beberapa jam lagi kau akan berdiri dengan posisi frustrasi, mematung, dan aku berjalan keluar dari sini dengan teman-temanku.
جيد، لأنّك بعد ساعات ستقف هناك وأنت في صورة المحبط، جامداً، وسأخرج من هنا مع أصدقائي بكلّ بساطة.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
jika saya pematung, sekali lagi, tidak ada anda iblis.
-رائع -ولكني لا أمتلكه -رائع
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: